https://rus.proz.com/forum/literature_poetry-22.html&start=700
 
Subscribe to Literature / Poetry Track this forum

Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+
   Тема
Автор темы
Ответов
(Просмотров)
Последнее сообщение
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Has \'She walks in beauty\' been translated into Romanian?
Katza
Sep 16, 2002
0
(2,316)
Katza
Sep 16, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  2002 List of Banished Words
10
(4,556)
Alexandru Pojoga
Sep 10, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Russian/English style problem -- please he-elp!
10
(3,611)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Robert Frost: The Road Not Taken
5
(8,601)
Zhoudan
Aug 23, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The translation of computer terms - A brain teaser?!
Monika Martens
Aug 13, 2002
3
(3,150)
Monika Martens
Aug 20, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Why it will be a long time before computers replace human translators (words w/ two meanings)
Dave Greatrix
Jul 16, 2002
4
(2,823)
Monika Martens
Aug 17, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  \"Of Poetry and Prophecies\"
0
(1,759)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Grooks - short aphoristic poems accompanied by appropriate drawings
6
(4,641)
MikeGarcia
Aug 6, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Interpreting for the police--the Kieslowski way
0
(1,818)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Fly
Valeria Verona
Aug 2, 2002
1
(2,174)
Galina Nielsen
Aug 3, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Texto de autor / texts that respect the author
Lia Fail (X)
Aug 1, 2002
1
(1,886)
portilla
Aug 1, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Request for English links: Samizdat, Pasternak, Mandelshtam,Akhmatova, Sakharov
diana bb
Jul 21, 2002
5
(2,889)
diana bb
Jul 26, 2002
Тема закрыта  Term question: \"blah, blah, blah\"
Chinoise
Jul 19, 2002
5
(53,295)
Henry Dotterer
ПЕРСОНАЛ САЙТА
Jul 20, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Dissertation research: looking for material on translation of autobiographies
sutcliffe
Jul 17, 2002
3
(2,356)
Beth Kantus
Jul 18, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Ah! Il semifreddo
alitalia
May 6, 2002
1
(1,961)
MJ Barber
Jul 17, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literary Translation Contests?
portilla
Jul 16, 2002
1
(2,167)
Robert INGLEDEW
Jul 16, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Abracadabra
Angel Biojo
Jul 12, 2002
1
(2,241)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  King Salomon of Kentucky
4
(2,512)
alitalia
Jun 26, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Resources for Literary Translators
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2002
0
(1,907)
Evert DELOOF-SYS
Jun 24, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  <b>How does translation change the world? </b>
Roomy Naqvy
May 17, 2001
5
(1,074)
John Kinory (X)
Jun 13, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Pricing of a Spanish play into English
Kevin Higgins
Jun 11, 2002
0
(1,778)
Kevin Higgins
Jun 11, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Everybody, Somebody, Anybody & Nobody ...
2
(3,586)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Quotation of the day - Verba Volant
Evert DELOOF-SYS
Jun 6, 2002
10
(6,413)
Evert DELOOF-SYS
Jun 6, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Rayuela de Cortázar
Claudia Alvis
May 22, 2002
1
(2,111)
Andrea Bullrich
May 22, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Chesterton\'s \"Ecclesiastes\"
Nora Escoms
Apr 27, 2002
1
(2,206)
Nora Escoms
May 15, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  SONET XVIII
8
(5,504)
claudia bagnardi
May 13, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Some excellent links to literary sites
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
6
(3,648)
Roomy Naqvy
May 8, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Got another book report to do?
Evert DELOOF-SYS
May 8, 2002
1
(2,264)
Pernille Chapman
May 8, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  The Triumph of English (as published by The Economist)
3
(6,478)
alitalia
May 6, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ODE TO A SPELLCHECKER
two2tango
Apr 18, 2002
5
(3,737)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Poetry to translate: rights to translators
David Mitchell
Apr 25, 2002
4
(3,370)
David Mitchell
Apr 25, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Bible now available in Inuktitut
1
(2,448)
Zsuzsika
Apr 18, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  ¿Querés que te cuente un cuento?    ( 1... 2)
20
(8,218)
Parrot
Apr 18, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  And English speakers complain about Spanish tenses......;-)
6
(3,696)
two2tango
Apr 18, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Mistakes in marketing translations :)
11
(5,932)
Marta Argat
Apr 16, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  PNEUMONOULTRAMICROSCOPICSILICOVOLCANOCONIOSIS    ( 1... 2)
19
(28,727)
John Kinory (X)
Apr 14, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  How much for this chewed gum?
0
(2,297)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  translation of the notebook part of the review
Marijke Mayer
Apr 14, 2002
0
(2,244)
Marijke Mayer
Apr 14, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Finnegans Wake vertaald naar het Nederlands
Marijke Mayer
Apr 13, 2002
6
(4,308)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Un pedido
8
(4,344)
E-nauta
Apr 10, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Omniglot, a guide to writing systems
Evert DELOOF-SYS
Apr 10, 2002
2
(2,944)
Johanna Timm, PhD
Apr 10, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  If we could shrink the earth´s population to 100 people...
10
(122,299)
Subhamay Ray (X)
Apr 9, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Leisure/Food for thought
AndrewBM
Mar 4, 2002
2
(3,054)
Elena Sgarbo (X)
Apr 7, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Primo Levi\'s views on translation
Evert DELOOF-SYS
Mar 28, 2002
5
(4,070)
Atenea Acevedo (X)
Mar 28, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  If you think \"obydwojgiem oczu\" is difficult, check out this Polish tongue-twister
1
(2,774)
Parrot
Mar 19, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Translating Sir Vidia; translating actual histories into suppressed ones
Roomy Naqvy
Oct 26, 2001
8
(4,590)
Parrot
Mar 19, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Who can relate to this?
Dave Greatrix
Mar 14, 2002
11
(5,390)
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  On the state of Language Teaching
Roomy Naqvy
Mar 15, 2002
2
(2,872)
AndrewBM
Mar 16, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Literature, Society, Ideology, Translation.
Roomy Naqvy
Mar 11, 2002
3
(3,348)
Evert DELOOF-SYS
Mar 12, 2002
С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет  Harassment by police and other \"good old boys\" impairing my life
Deb Phillips (X)
Mar 11, 2002
4
(3,470)
Paul Roige (X)
Mar 11, 2002
Создать новую тему  Не по теме: Показ  Размер шрифта: -/+

Red folder = Новых сообщений со времени Вашего последнего посещения форумов (Red folder in fire> = Более 15 сообщений) <br><img border= = С момента Вашего последнего посещения форума новых сообщений нет (Yellow folder in fire = Более 15 сообщений)
Lock folder = Тема закрыта (Новые сообщения не принимаются.)


Дискуссионные форумы

Открытые дискуссии по тематике, связанной с устным и письменным переводом и локализацией


Translation news



Возможность включить уведомления по эл. почте о новых сообщениях на форуме доступна только зарегистрированным пользователям


Wordfast Pro
Translation Memory Software for Any Platform

Exclusive discount for ProZ.com users! Save over 13% when purchasing Wordfast Pro through ProZ.com. Wordfast is the world's #1 provider of platform-independent Translation Memory software. Consistently ranked the most user-friendly and highest value

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »