https://rus.proz.com/kudoz/russian-to-english/medical:-health-care/2316518-%D0%B0%D1%81%D1%82%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B7%D0%B8%D1%80%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D0%BD%D1%8B.html

Glossary entry

русский term or phrase:

астенизированы

английский translation:

astenic

Added to glossary by Natalia Potashnik
Dec 17, 2007 23:18
17 yrs ago
1 viewer *
русский term

астенизированы

русский => английский Медицина Медицина: Здравоохранение
Данные осмотра пациента -

Кожные покровы обычной окраски, астенизированы

Discussion

Sergei_A Dec 18, 2007:
Слова "astenic" в английском нет, а есть слово "asthenic", которое не описывает ослабленное состояние нервной системы, обозначаемое русским словом "астенизирована" (если Вы думаете, что там именно это слово).
Marina Mrouga Dec 18, 2007:
Абсолютна согласна с Дженнифер - слово использовано не к месту. О каком заболевании идет речь? Может быть подберем симптом от обратного.
Jennifer Guernsey Dec 17, 2007:
По сколько я вижу в Рамблере, этот термин обычно описивает не кожные покровы, а самых больных. Может быть здесь имеется в виду "weak" или "delicate"?

Proposed translations

+1
7 час
Selected

неправильное прочтение, описка или опечатка

astenic

Термин будет справедлив, если относится к состоянию организма (конституции) в целом. В принципе, последовательность из описания кожи, а затем описания организма является типичной. Возможно речь идет не о кожных покровах, а об организме в целом? У вас рукописный текст?
Peer comment(s):

agree Alexandra Tussing
1 дн 21 час
спасибо!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Текст рукописный. Слово на самом краю листа. Вполне может быть, что "астенирована" (пациент - женщина). Спасибо, Марина и Дженнифер"
2 час

debilitated

астенизирована?
Something went wrong...