https://rus.proz.com/kudoz/english-to-russian/business-commerce-general/6193600-represent-shares.html?paging=y
Sep 20, 2016 18:19
8 yrs ago
2 viewers *
английский term

represent shares

Non-PRO английский => русский Право/Патенты Бизнес / Коммерция (в целом)
В американоязычном уставе содержится следующая формулировка:

At all meetings of the Board, any number of directors that represent a majority of the authorized and issued shares shall constitute a quorum for the transaction of business.

Понимается ли под «represent» владение акциями, или же нечто иное? В версии с владением заставляет усомниться следующая формулировка, содержащаяся выше по тексту:

Directors need not be stockholders unless so required by the certificate of incorporation or these bylaws.

Proposed translations

+1
5 мин
Selected

представляют доли капитала (акции)

управляют предприятиями, которые представлены в совете своими долями от общего акционерного капитала
Peer comment(s):

agree Erzsébet Ráczné Czopyk
1 час
Thank you, Erzsebet!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
14 час

см.

represent здесь относиться к majority:

any number of directors that represent a majority of the authorized and issued shares — любое число директоров, которые представляют большинство по совокупности объявленных и выпущенных акций
Something went wrong...