https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/poetry-literature/6515425-%D0%BF%D1%80%D0%B5%D0%B4%D1%81%D1%82%D0%B0%D0%B5%D1%82-%D0%BD%D0%B5-%D0%B2%D0%BF%D0%BE%D0%BB%D0%BD%D0%B5-%D1%82%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9-%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B9.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=rus
May 22, 2018 15:01
6 yrs ago
русский term

предстает не вполне такой, какой

русский => английский Искусство/Литература Литература и поэзия
Роза Шанина с детства была известна своей прямотой и в дневнике не скрывала своего отношения к людям, к различным ситуациям, бывавшим на фронте. И сама она, открываясь в своем дневнике, предстает не вполне такой, какой мы ее до этого знали.

Proposed translations

+3
4 мин
Selected

appears not quite the same as we knew

she appears not quite the same as we knew her before
Peer comment(s):

agree Natalia Chetvernina (X)
2 час
Thank you very much, Natalia!
agree Jack Doughty
15 час
Thank you very much, Jack!
agree DTSM
15 час
Thank you very much!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you very much for your help Vladys!"
+3
10 мин

reveals a different side of her personality

#
Peer comment(s):

agree Tatiana Grehan
2 час
agree danya
16 час
agree El oso
1 дн 1 час
Something went wrong...