Член ProZ.com с Dec '09

Рабочие языковые пары:
датский => русский
французский => русский
датский => французский
русский => датский
русский => французский

Larissa Brandt
Technical translator

Copenhagen, Kobenhavn, Дания
Местное время: 00:13 CET (GMT+1)

Родные языки: русский Native in русский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
Нет отзывов
Сообщение пользователя
Professional approach
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation, Interpreting, Editing/proofreading, Website localization, Software localization
Компетенция
Области специализации:
Сельское хозяйствоМедицина: Здравоохранение
Механика / Инженерная механикаЛесная и деревообрабатывающая промышленность
ГеологияЭлектроника / Электротехника
Техника (в целом)Телекоммуникации
МетрологияТехника: Промышленность

Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 26, Ответов: 14
Payment methods accepted Карта Visa, Банковский перевод, PayPal
Портфолио Представленные образцы переводов: 4
Образование в области перевода Master's degree - Roskilde University
Стаж Переводческий стаж, лет: 36. Дата регистрации на ProZ.com: Sep 2007. Член ProZ.com c Dec 2009.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы датский => французский (Roskilde University, Denmark)
французский => датский (Roskilde University, Denmark)
французский => русский (SPbSPU Radio Polytechnic University College, RU )
русский => французский (SPbSPU Radio Polytechnic University College, RU )
английский => русский (SPbSPU Radio Polytechnic University College, RU )


Членство в ассоциациях N/A
Программное обеспечение Adobe Acrobat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint
Events and training
Training sessions attended
Powwows attended
Кодекс профессиональной деятельности Larissa Brandt поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс.
Биографические данные
I am a professional translator/interpreter with degrees in Engineering/Science and Linguistics, based in Copenhagen, Denmark. My native language is Russian, and I have acquired a good knowledge of Danish and French through university studies and by working in French speaking countries and in Denmark. I gained my experience as an in-house and freelance translator/interpreter in small and large projects where I successfully assisted business clients, government bodies, national and international translation agencies and private individuals.

Technical translation is my primary area of focus thanks to the experience as an engineer. I also deal with a wide range of other topics such as legal, medical etc., thanks to deep scientific insight, constant professional training.

Working language pairs: French < - > Russian, Danish < - > Russian, Danish < - > French,
Additionally: English > Russian.

Services:
• interpreting: business negotiations, seminars, court interpreting, consultations, interviews,
cultural exchanges, interpreter assistance during exhibitions, video and phone
interpreting.

• translation:

Danish/French languages: technical documentation (assembly instructions, user manuals, specifications, datasheets, descriptions of manufacturing processes, articles, etc.), legal (articles of association, insurances, foreign requests for assistance in penal matters, etc.), medical (drug information, patient information leaflets, written medical diagnosis, etc.), personal documents (employment record books, driver’s licenses, national identity cards, passports, CV’s, etc.), standard documents (diplomas, certificates of birth, marriage, divorce, vehicle registration certificates, etc.), financial statements, websites.

English language: technical documentation (assembly instructions, user manuals, specifications, datasheets, articles, etc.), medical (drug information, patient information leaflets, written medical diagnosis, etc.), personal documents (driver’s licenses, national identity cards, passports, CV’s, etc.), trade catalogues.

I work in the following formats: Word, Excel, Power Point and PDF.

For more detailed information about my experience and education please download my resume. You can contact me by phone or by e-mail if you require my assistance.
Ключевые слова Технический переводчик, перевод на переговорах, судебный переводчик, science, technology, legal, contracts, technical translations, metrology, measuring instruments. See more.Технический переводчик, перевод на переговорах, судебный переводчик, science, technology, legal, contracts, technical translations, metrology, measuring instruments, electronics, process instrumentation, radio-electronics, politics, religion, health care, medecine, machinery, equipment, localisation, software, marketing, user guide, english, russian, translator, french, russian, translator, danish, russian translator, russian danish translator, russian, french, translator, danish, french translator, dansk-russisk tolk, dansk-russisk oversætter, fransk-russisk oversætter, traductrice technique, interprète juridique, traducteur-interprète de russe, traducteur-interprète russe danois français. See less.


Последнее обновление профиля
Jan 25, 2021