Glossary entry (derived from question below)
русский term or phrase:
кооперативный техникум
английский translation:
Cooperative Technical School
Added to glossary by
zmejka
Jun 20, 2004 11:59
19 yrs ago
4 viewers *
русский term
кооперативный техникум, институт марксизма-ленинизма
русский => английский
Искусство/Литература
Литература и поэзия
soviet-style humor
"Имеет три образования – кооперативный техникум, институт легкой промышленности, институт марксизма-ленинизма."
*
я тут посоветоваться, а то кругом безлюдно, воскресенье, спросить не у кого. помогите. пожалуйста. вышеприведённое -- из описания одной советской бой-бабушки. текст пестрит советской спецификой и разновсякими приколами, с которыми у меня не очень хорошо.
во-первых, я не знаю, "кооперативный техникум" -- это прикол такой или реальное было заведение? во-вторых, не вполне очевидно, как обыграть игру слов с институтами -- так, чтобы всё предложение would still make sense. или лучше как-то совсем лихо перефразировать?
спасибо заранее
*
я тут посоветоваться, а то кругом безлюдно, воскресенье, спросить не у кого. помогите. пожалуйста. вышеприведённое -- из описания одной советской бой-бабушки. текст пестрит советской спецификой и разновсякими приколами, с которыми у меня не очень хорошо.
во-первых, я не знаю, "кооперативный техникум" -- это прикол такой или реальное было заведение? во-вторых, не вполне очевидно, как обыграть игру слов с институтами -- так, чтобы всё предложение would still make sense. или лучше как-то совсем лихо перефразировать?
спасибо заранее
Proposed translations
(английский)
4 +6 | Cooperative Technical School, Institute of Marxism-Leninism, Institute of Light Industry | Natalie |
4 | not for grading | Ann Nosova |
Proposed translations
+6
14 мин
русский term (edited):
������������ �������, �������� ���������-���������
Selected
Cooperative Technical School, Institute of Marxism-Leninism, Institute of Light Industry
Маш, а тут вообще никаких приколов нету - это все вполне реальные учебные заведения. Кооперативные техникумы и поныне существуют, уклон в них экономический. А переводится все это совершенно прямолинейно, правда, техникумы теперь стремятся переводить не как technical school, а как college, но для советских времен technical school лучше.
Примеры про техникум (остальных даже приводить не буду, их множество)Ж
Самарский кооперативный техникум ведет подготовку
по специальности 0601 "Экономика и ...
www.s-k-t.ru/htm/3_2.html
Средние специальные учебные ...
Пензенский кооперативный техникум. Шифр
по ОКПО 1728152 Министерство Центральный ...
education.stup.ac.ru/COLLEGE/c28.htm
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-20 12:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
Могу еще добавить, что эти \"три образования\" означают, что \"бабушка\" сначала окончила кооперативный техникум, где получила среднее образование + какую-то специальность, затем институт легкой промышленности; на учебу в институт марксизма-ленинизма просто так нельзя было поступить, нужно было иметь окоченное высшее образование + направление по партийной линии.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-06-20 12:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
Так что это вовсе не soviet-style humor, а реалии тех дней.
Примеры про техникум (остальных даже приводить не буду, их множество)Ж
Самарский кооперативный техникум ведет подготовку
по специальности 0601 "Экономика и ...
www.s-k-t.ru/htm/3_2.html
Средние специальные учебные ...
Пензенский кооперативный техникум. Шифр
по ОКПО 1728152 Министерство Центральный ...
education.stup.ac.ru/COLLEGE/c28.htm
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2004-06-20 12:16:54 GMT)
--------------------------------------------------
Могу еще добавить, что эти \"три образования\" означают, что \"бабушка\" сначала окончила кооперативный техникум, где получила среднее образование + какую-то специальность, затем институт легкой промышленности; на учебу в институт марксизма-ленинизма просто так нельзя было поступить, нужно было иметь окоченное высшее образование + направление по партийной линии.
--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2004-06-20 12:18:20 GMT)
--------------------------------------------------
Так что это вовсе не soviet-style humor, а реалии тех дней.
Peer comment(s):
agree |
Mark Vaintroub
12 мин
|
agree |
Larissa Dinsley
22 мин
|
agree |
Andrey Belousov (X)
27 мин
|
agree |
mk_lab
1 час
|
agree |
GaryG
2 час
|
neutral |
Ann Nosova
: по поводу ин-та марксизма информация неверна
3 час
|
Я не вижу абсолютно никаких противоречий между моей информацией и вашей. Про членов КПСС я не говорила - вы чего-то не поняли.
|
|
agree |
Alexandra Tussing
12 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "спасибо большое! :) а глюки действительно были из-за старого дизайна. я ужасный ретроград. буду совершенствоваться. "
4 час
русский term (edited):
������������ �������, �������� ���������-���������
not for grading
Сама закончила (диплом при мне,жаль,нельзя выслать копию, как предлагали). Это не было учебным заведением- таких учебных заведений не существовало.Но в каждом городе(за редким исключением) существовал подобный институт для повышения уровня идеологических знаний.Туда направляли с работы( и не членов КПСС тоже-например, меня лично, которая никогда не состояла- а закончила и получила диплом с отличием). Была РАЗНАРЯДКА и список направляли в райком- отказаться было невозможно. Кроме диплома (для ящика)- ничего этот диплом не давал.
Peer comment(s):
neutral |
Natalie
: Если "это" не было бы учебным заведением, то "оно" не имело бы права выдавать дипломы; что не обычный вуз - понятно,я же написала,что нужно было высшее образование. А направление с работы по разнарядке как раз и означает одобрение по партийной линии
10 мин
|
Discussion