https://www.proz.com/kudoz/russian-to-english/mathematics-statistics/6937486-%D0%B7%D0%B0%D0%BF%D0%B8%D1%81%D1%8C.html?set_site_lang=rus

Glossary entry

русский term or phrase:

Запись

английский translation:

form (of equation 1)

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Mar 5, 2021 08:57
3 yrs ago
12 viewers *
русский term

Запись

русский => английский Наука Математика и статистика
Вторая запись формулы (1) указывает на то, что средняя температура Taverheat будет одной и той же, как для процесса охлаждения 1-2, так и для обратного процесса 2-1 нагрева воздуха.

В учебной литературе среднюю температуру, рассчитанную по второй записи (1), назвали бы средней термодинамической температурой процесса 2-1 нагрева вытяжного воздуха.

Аналогично записи частей (4), тепловой поток, сброшенный силовым идеальным циклом к окружающей среде, можно выразить как Gheat Tenv (s1 – s2); воспринятый от окружающей среды идеальным циклом перекачки теплоты – как Gcool Tenv (s4 – s3).
Change log

Mar 7, 2021 14:11: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Proposed translations

+1
3 час
Selected

form (of equation 1)

It is likely that equation 1 has been rewritten in a different form in order to emphasize some other property.
For example, the equation for a straight line can be
1) y = mx + b, which emphasizes the slope and the y-intercept
or
2) y - y0 = m(x-x0), which contains the slope and the x and y intercepts.
3) or
(y-y1)/(y2-y1) = (x-x1)/(x2-x1), which contains two points through which the line passes.
Peer comment(s):

agree Denis Fesik : wish I had come up with this word earlier: I don't think my idea is wrong, but I like yours better, it is very academic
1 час
Thank you, Denis. You are most kind.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
35 мин

version

из остального текста должно быть ясно, что делали с формулой, а из этого – не ясно; если переписали в новом виде, то, скорее всего, подойдет слово «version»
Peer comment(s):

agree Frank Szmulowicz, Ph. D. : We have the same understanding of the meaning of this term.
4 час
Something went wrong...
36 мин

example

You really need to know more about what запись 1 (etc.) is, but in this case, I think "example" will work.
Something went wrong...