Sep 5, 2005 07:48
19 yrs ago
1 viewer *
английский term
Bring Down Due Diligence Call
английский => русский
Бизнес/Финансы
Бухгалтерский учет
This is a separate item in IPO schedule under 'Due Diligence' heading. It appears again after one month.
Bring Down Due Diligence Call
Bring Down Due Diligence Call
Proposed translations
(русский)
2 | отменить необходимость проведения аудита |
Olena Shkondina
![]() |
2 +1 | Провести конференц-звонок (селекторное совещание?) по вопросам проведения проверки due diligence |
Victor Potapov
![]() |
Proposed translations
1 час
Selected
отменить необходимость проведения аудита
"отменить необходимость проведения аудита"
due diligence = аудит; тщательная проверка; юридическая и финансовая экспертиза (комплекс мер, принимаемых для проверки и адекватной оценки законности и финансового состояния чего-л.)
due diligence = аудит; тщательная проверка; юридическая и финансовая экспертиза (комплекс мер, принимаемых для проверки и адекватной оценки законности и финансового состояния чего-л.)
Peer comment(s):
neutral |
Victor Potapov
: Сильно не уверен. Моё мнение - если стоит выбор между "переждать пожар, не выходя из здания" и "отменить проверку due diligence в покупаемой компании" - лучше выбрать вариант 1, а то инвестору такое могут продать... ну, Вы ж понимаете! :-)
1 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
2 час
Провести конференц-звонок (селекторное совещание?) по вопросам проведения проверки due diligence
Или же (всё зависит от контекста, каковой почти весь у Вас):
Телефонное совещание по поводу визита группы проверяющих в компанию.
В любом случае (считаю) это не про отмену. Мы не можем отменить в жизни три вещи: смерть, налоги и проверку due diligence при покупке компаний :-)
Удачи.
Телефонное совещание по поводу визита группы проверяющих в компанию.
В любом случае (считаю) это не про отмену. Мы не можем отменить в жизни три вещи: смерть, налоги и проверку due diligence при покупке компаний :-)
Удачи.
Discussion