This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
английский => русский (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) английский => украинский (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) французский => русский (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) французский => украинский (Taras Shevchenko National University of Kyiv, verified) французский => русский (ITI-RI 4 months study, verified)
Членство в ассоциациях
N/A
Программное обеспечение
Adobe Acrobat, CafeTran Espresso, Crowdin, memoQ, MemSource Cloud, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, ABBYY FineReader 10, Adobe Acrobat XI Pro, Infix PDF Editor Pro 6, SDL Trados 2014, SynchroTerm, Term Morphology Editor, Powerpoint, Smartcat, Smartling, Trados Studio, Transifex, XTM
I have been working as a translator and interpreter since 1999, both in-house and on a freelance basis. Not being restricted to the below fields, I concentrate primarily on:
GAMES
I have gained a thorough understanding of video and computer games by playing them myself. I started playing games back in 90-s. My preferred genres are turn-based strategies, city construction, sci-fi, fantasy, ancient, medieval, and WWII simulations. In July 2017, I became a winner and received an honorable mention of the LocJAM 4 game translation contestin the English to Russian pair.
I translate in-game strings, VO scripts and dialogues, UI, manuals, metadata, and marketing collateral in virtually all genres.
FINMARKETS
Since 2007 I have taken an interest in international finance and capital markets. I have gathered hands-on experience in this area translating daily Forex newsletters and weekly market outlooks, as well as localizing websites and a trading platform.
Besides that, two courses in financial markets — from Yale University and the Higher School of Economics — gave me some valuable information on the subject.
I can handle Forex technical and fundamental reports, macroeconomic analysis, market commentaries, economic reports, fund performance reviews, investment strategies, etc.
BUSINESS & FINANCE
For over 20 years, I have been translating all sorts of business-related, financial, legal, and marketing texts. Listed below are some document types I could help you out with:
Contracts, agreements, financial statements, annual reports, press releases, tender documentation, RFPs, arbitration proceedings, presentations, PR texts, white papers, customer letters, company profiles, websites, etc.
Please don't hesitate to contact me if you need your documents translated into Russian or Ukrainian — I will deliver an idiomatic translation written with the right tone and terminology.
Этот переводчик заработал баллы KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме баллов.