https://www.proz.com/kudoz/russian-to-polish/general-conversation-greetings-letters/1265252-%D0%B2%D0%B0%D0%BC-%D0%BA%D0%BE%D0%BD%D0%B5%D1%87%D0%BD%D0%BE-%D0%B2%D0%B8%D0%B4%D0%BD%D0%B5%D0%B5.html?phpv_redirected=1&set_site_lang=rus
Feb 24, 2006 08:43
18 yrs ago
русский term

Вам, конечно, виднее

русский => польский Прочее Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Спасибо за ваш коментарий. Вам, конечно, виднее.
Proposed translations (польский)
4 +1 см.

Discussion

Alexander Onishko (asker) Feb 24, 2006:
т.е. даже если я может и не согласен с disagree то я признаю, что этот человек знает в данной области больше чем я
Alexander Onishko (asker) Feb 24, 2006:
ну, например, я могу написать это на disagree к моему ответу - "Вам, конечно, виднее."
Wit Feb 24, 2006:
Пардон, а в каком смысле сказано... если можно побольше контекста, плиз.

Proposed translations

+1
4 час
Selected

см.

много вариантов получается...
но как-то в голову не приходит такой, чтобы без иронии/сарказма было. Пробовал повернуть иначе, типа: "Согласен, что Вы лучше разбираетесь (, но...)"

Oczywiście Pan/i wie lepiej. -- неприкрытый сарказм
Przyznaję, że wie Pan/i lepiej -- сдача позиций
Przyznaję, że mogę się mylić//mogę być w błędzie -- а кто же не может
Może Pan/i (nawet) mieć//ma rację -- допускаю, что ошибаюсь, но и Вы тоже не безошибочны

W tej dziedzinie jest Pan/i oczywiście specjalistą -- смысл по-моему ближе всего
или даже
W tej dziedzinie to Pan/i oczywiście wie lepiej//jest specjalistą

Pan/i oczywiście zna się na tym lepiej ode mnie. -- тоже хорошо, и тоже близко

Вроде все общие варианты рассмотрел...
HTH


Mimo wszystko pozostanę przy swoim zdaniu. -- упрямство :)

Peer comment(s):

agree Piotr Wargan : wow!
8 мин
:) dzienks!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "большое спасибо ! очень много вариантов и все они мне когда-нибудь пригодятся :)"