Jul 7, 2010 11:10
13 yrs ago
итальянский term
rapporto è molto solido ed emerge buona intesa
итальянский => русский
Наука
Психология
"Отношения с сестрой очень крепкие, характеризуются взаимопониманием"? Или "Отношения с сестрой очень хорошие?
Il rapporto con la sorella è molto solido ed emerge una buona intesa.
Il rapporto con la sorella è molto solido ed emerge una buona intesa.
Proposed translations
(русский)
3 +2 | Прочные взаимоотношения с сестрой, основанные на взаимопониманиии/на взаимном доверии и согласии | blackbluesky |
Proposed translations
+2
39 мин
Selected
Прочные взаимоотношения с сестрой, основанные на взаимопониманиии/на взаимном доверии и согласии
согласна с первым вариантом
Peer comment(s):
agree |
Assiolo
: Отношения с сестрой прочные (или крепкие), основанные на полном взаимопонимании (или налицо хорошее взаимопонимание)
19 мин
|
спасибо
|
|
agree |
Irena Pizzi
38 мин
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie!!!"
Discussion