Glossary entry (derived from question below)
английский term or phrase:
go off the smack
русский translation:
завязать с наркотой, слезть с героина, перестать ширяться, забить на наркоту
Added to glossary by
tanyazst
Jul 26, 2005 12:33
18 yrs ago
английский term
go off the smack
английский => русский
Искусство/Литература
Жаргон
диалог двух преступников. Один объясняет второму почему "настучал" на него. "But I could't go to Jail, I couldn't go cold turkey, I couldn’t go off the smack. I din’ mean no disrespect."
Proposed translations
(русский)
5 +4 | завязать с наркотой | tanyazst |
5 | слезть с иглы | Oksana_H |
Proposed translations
+4
2 мин
Selected
завязать с наркотой
завязать с наркотой
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-07-26 13:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
слезть с героина, перестать ширяться, забить на наркоту...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr 10 mins (2005-07-26 13:43:57 GMT)
--------------------------------------------------
слезть с героина, перестать ширяться, забить на наркоту...
Peer comment(s):
agree |
Сергей Лузан
: http://www.google.com/search?hl=en&lr=&as_qdr=all&q= "go off... I'm sure heroin withdrawal is harder, but at least they give you methadone to tide you over when you go off the smack. asmallvictory.net/archives/006486.html
5 мин
|
agree |
Andrey Belousov (X)
: http://64.233.161.104/search?q=cache:Pr395uUxcAcJ:www.usdoj....
5 мин
|
agree |
Vlad Pogosyan
39 мин
|
agree |
Olga-Translator
1 час
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
38 мин
слезть с иглы
это еще один синоним
Discussion