This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Tradutor e/ou intérprete freelance, Membro verificado
Data security
This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Afiliações
This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Considerará trabalho voluntário para organizações sem fins lucrativos registradas
Taxas
Entradas Blue Board feitas por este usuário
3 entradas
Access to Blue Board comments is restricted for non-members. Click the outsourcer name to view the Blue Board record and see options for gaining access to this information.
Anos de experiência em tradução: 7 Registrado no ProZ.com: Jan 2021. Tornou-se associado em: Aug 2021
Certificações
inglês para português (Global Translation Institute , verified) português para inglês (Global Translation Institute , verified) português (Mozambique )
Associações
N/A
Software
Adobe Acrobat, AutoCAD, MateCat, Microsoft Excel, Microsoft Word, Memoq, Trado Studio, Wordfast, ProZ.com Translation Center, Wordfast, XTRF Translation Management System
Bernardo is good translator, Im so grateful of his help, looking forward to working with him again.
3.Document Translations
Prompt and reliable services. Looking forward to associate with future assignments.
Sou um tradutor profissional de inglês para português com 7 anos de experiência no sector da tradução. Tenho uma sólida formação em linguística, um diploma de tradução da TESOL CANADA, estou a tirar um bacharelato em tradução e interpretação na Atlantic International University e tenho um conhecimento profundo de ambas as línguas, o que me permite traduzir com precisão uma vasta gama de textos. Tenho trabalhado com clientes de várias indústrias, incluindo Marketing, Jurídica, Automóvel, Médica, Farmacêutica, TI-Tecnologia, Educação, e tenho consistentemente entregue traduções de alta qualidade que satisfazem as suas necessidades e requisitos específicos. Dedico-me a fornecer traduções precisas e culturalmente adequadas que ajudem os meus clientes a comunicar eficazmente a sua mensagem ao público de língua portuguesa. Estou sempre à procura de expandir as minhas competências e conhecimentos de modo a fornecer os melhores serviços de tradução possíveis. Deixe-me ajudá-lo a fazer a ponte entre as línguas e a comunicar eficazmente com o seu público-alvo.
Obrigado.
Bernardo Mandichidja Sabão
This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.
Project History Summary
Total projects
28
With client feedback
0
Corroborated
0
0 positive (0 entries)
positive
0
neutral
0
negative
0
Job type
Translation
26
Post-editing
2
Language pairs
inglês para português
27
português para inglês
1
Specialty fields
Other fields
22
Palavras-chave Portuguese, English, Computer, General Businesses, Technologies, Research and Studies, Religion, Software, Website, Localisation. See more.Portuguese, English, Computer, General Businesses, Technologies, Research and Studies, Religion, Software, Website, Localisation, Goods and Consumers, Entertainment, Tourism. See less.
Esse perfil recebeu 7 visitas no último mês, de um total de 5 visitantes