Working languages:
English to Portuguese
French to Portuguese

Dr Manuel Delgado
Medical & Pharma translation since 1973

Fortaleza, Ceará, Brazil
Local time: 03:25 -04 (GMT-4)

Native in: Portuguese (Variants: Brazilian, European/Portugal) Native in Portuguese
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
11 positive reviews
(1 unidentified)

2 ratings (5.00 avg. rating)

 Your feedback
Account type Freelance translator and/or interpreter, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Services MT post-editing, Translation, Editing/proofreading
Expertise
Specializes in:
Biology (-tech,-chem,micro-)Genetics
Medical (general)Medical: Cardiology
Medical: Health CareMedical: Instruments
Medical: Pharmaceuticals
Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) PRO-level points: 136, Questions answered: 109, Questions asked: 3
Payment methods accepted Wire transfer
Portfolio Sample translations submitted: 5
Experience Years of experience: 51. Registered at ProZ.com: Nov 1999. Became a member: Nov 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials English to Portuguese (Portugal: SNTI)
French to Portuguese (Portugal: SNTI)
Memberships ATA, SNTI
Software Adobe Acrobat, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, SDL MultiTerm, Trados Studio 2022, XTM Cloud, Trados Studio, XTM
CV/Resume CV available upon request
Events and training
Professional practices Dr Manuel Delgado endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
medicine, clinical trials, medical devices, ivd literature, biotechnology, medical instrumentation, toxicology,
pharmacokinetics, pharmacodynamics


Specialisms include: Annexes, Automated systems, Bioengineering, Cardiology, Clinical protocols, Clinical trials, Endoscopy, Expert reports, GI, Immunohaematology, IVD, MA applications, MSDS, Ophthalmology, Orthopaedics, Pharmacodynamics, Pharmacokinetics, Product Information, QRD, Registration documents, Safety, Scientific papers, SPCs, PILs, Labelling, IB, Toxicology, Vascular surgery.
This user has earned KudoZ points by helping other translators with PRO-level terms. Click point total(s) to see term translations provided.

Total pts earned: 142
PRO-level pts: 136


Language (PRO)
English to Portuguese136
Top general fields (PRO)
Other67
Medical61
Tech/Engineering8
Top specific fields (PRO)
Medical (general)81
Medical: Pharmaceuticals24
Medical: Instruments16
Medical: Health Care8
Mechanics / Mech Engineering4
Medical: Cardiology3

See all points earned >

This user has reported completing projects in the following job categories, language pairs, and fields.

Project History Summary
Total projects5
With client feedback0
Corroborated0
0 positive (0 entries)
positive0
neutral0
negative0

Job type
Translation5
Language pairs
English to Portuguese5
1
Specialty fields
Medical: Instruments3
Medical: Pharmaceuticals2
Other fields
Keywords: EMEA templates, medical translation, pharmaceutical, ivd, gmp, pharmacokinetics, pharmacodynamics, clinical, clinical study, trial. See more.EMEA templates, medical translation, pharmaceutical, ivd, gmp, pharmacokinetics, pharmacodynamics, clinical, clinical study, trial, SmPC. See less.


Profile last updated
Oct 9, 2023



More translators and interpreters: English to Portuguese - French to Portuguese   More language pairs