Член ProZ.com с Nov '14

Рабочие языковые пары:
английский => русский
французский => русский
украинский => русский
французский => английский
английский => украинский

Sergey Protsenko
Automotive and Engineering specialist

Kiev, Kyyivs'ka Oblast', Украина
Местное время: 00:59 EET (GMT+2)

Родные языки: русский Native in русский, украинский Native in украинский
  • PayPal accepted
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
16 positive reviews
(5 unidentified)

 Your feedback
  Display standardized information
Биографические данные

Welcome to my page!

I am an experienced French/English speaking Translator and Technical Writer.

I specialize in translation/editing and writing of the technical documentation (in the field of mechanical engineering, instrumentation, automotive and software).

While working as an advertising manager, I was responsible for writing a project documentation, helps and developers documentation.

I can perform a test translation, and I will be happy to demonstrate my strengths.

As a design engineer, I have been working on a design of the electronic control units for aircraft engines (FADECs) and the data storage units.

As well, I have been preparing the certification documentation, user and service manuals etc.

I have developed the concept and design of the new data storage unit. Based on this concept, our team (department) has successfully received a patent.

While working as a technical specialist, I implemented two large projects, which concerned the technological equipment selection/supply for the reconstruction of the food processing enterprises.

When studying at the Kiev Polytechnic Institute, I have actively participated in the international and local student conferences.

According to the results of the first four years, I took the first place in the students’ progress rating.

I work successfully in a team and alone, both as the first and second number.

I am very strict (even a bit fanatical) with meeting of the deadlines and ensuring a high quality.

I try to make everything possible to ensure that the result will satisfy the customer by 105%. I creatively solve the tasks and love my job.

I have a successful experience in managing a team of translators, an extensive working experience with the representatives of the CIS, European and US translation market (LSPs).

You do not need to remind me of the deadlines and quality. I expect the same from you when it comes to payment.

Among my employers and customers, I am looking for likeminded people, reliable partners and new opportunities in the field of translation and writing of documentation.

Thanks and regards,

Sergey Protsenko

To know how to do something well is to enjoy it!

Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.

Всего набрано очков: 10
(Только вопросы PRO)

Основные языковые пары (PRO)
английский => русский8
французский => английский2
Основные общие области (PRO)
Основные узкоспециальные области (PRO)
Механика / Инженерная механика8
Автомобили / Автомеханика2

См. все набранные очки >
Ключевые слова technology, software, guidelines, instructions, documentation, IT, computers, Internet, telecommunications, translator, translation from english into russian, networking, technical translator, high quality, strict deadlines, hardware, software, english to russian technical translation, English to Russian scientific translation, english translate, physics translation, computer games translation, video game translation, flash game translation, iPad game translation, iPhone game translation, translation localization, IT translation, computer text translation, russian translate, native russian translator, translator from english to, text translator, russian language translation, software localization services, software localisation, localization of software, website localization, localization, web localization, translation service, software internationalization, translation services, localization service, website localisation, translation localization, translation, technical translation, technical translations, software translations, game localization, Engineering, computer, software, programming, instruction manual translation, instruction translation, pdf translation, translation translating, user guide translation, software guide translation, physics, fluid mechanics, fluid dynamics