Workshop on SDL Trados Studio 2014: tips and tricks for beginners in French

Formats: Webinar presentations
Online training
Topics: Machine Translation Post-Editing
Software, tools & computing
Trados
Productivity tools
CAT tool training
Grow your translation business
Translation quality assurance
Terminology management

Course summary
Start time:Apr 22, 2015 13:00 GMT     Add to calendar

The session has already taken place. A link to the video will be added for purchase within one working week after the session at http://www.proz.com/translator-training/course/10640

If you purchased the webinar please find the video at your My videos page http://www.proz.com/videos/my_videos

A certificate of attendance can be downloaded at http://www.proz.com/profile/?show_mode=standard#trainings




Attention! This workshop is not part of the SDL Trados Approved Online Training and Certification program. To take SDL Trados approved training (with certification exams included at no extra cost), please click here.



Language:French
Summary:Familiarisez-vous avec SDL Trados Studio 2014 Familiarisez-vous avec les principales caractéristiques de base, trucs et astuces et apprenez-vous à tirer le meilleur parti de SDL Trados Studio. Vous pourrez augmenter votre productivité grâce à ce cours en ligne, spécialement pensé pour les utilisateurs débutants de SDL Trados.
Description
Ce cours est avant tout conçu pour des utilisateurs débutants et intermédiaires de SDL Trados Studio 2014. Les participants apprendront tous les principaux nouveaux trucs de base pour l'utilisation du logiciel soit pour le découvrir en tant que débutant, soit pour en améliorer la maîtrise et apprendre comment faire face à la plupart des formats de fichiers courants. Vous apprendrez comment créer vos Mémoires de Traduction ou bien les convertir, lors 'que vous les recevez de vos collaborateurs ou de vos agences de traduction dans le format TMX. Vous apprendrez aussi comment construire et gérer un glossaire (aussi appelé Liste ou Base de terminologie) avec SDL Multiterm. Voir la section de programme ci-dessous pour un détail complet des sujets qui seront traités au cours de la session.

Préparez vos questions avant la classe! Pendant le cours il y aura la possibilité de poser des questions (Q & A session) et de discuter des fonctionnalités du logiciel.

Les points principaux à discuter pendant la formation:

  • Comment traduire des formats de fichier rare et complex avec SDL Trados Studio 2014
  • Comment utiliser la nouvelle fonction de TrackChanges
  • Comment exporter votre document SDLXLIFF dans un document Word et le faire contrôler par quelqu'un d'autre
  • Comment importer dans votre logiciel Multiterm vos Bases Teminologiques dans le format Excel ou Word.
  • Comment convertir les formats de vos Mémoires de Traduction.
  • Comment gérer un Paquet (Package) reçu par une Agence de Traduction
    ltiterm software.
  • How to convert TMs formats
  • How to manage a Package received by an Agency


  • Target audience
    Ce cours s'adresse à des traducteurs professionnels qui souhaitent commencer à utiliser SDL Trados Studio 2014 et qui veulent apprendre tous les nouveaux trucs et astuces pour améliorer et augmenter leur productivité quotidienne.
    Learning objectives
    Vous allez apprendre l'utilisation du logiciel à partir de zéro en cherchant de l'intégrer dans votre production quotidienne.
    Prerequisites
    Aucune connaissance spécifique sur les outils de TAO est nécessaire.
    Program
    Click to expand
    6 Comment créer un projet avec SDL Trados Studio 2014 (Nouveau Projet ou Traduire un seul Fichier) Comment créer votre première Mémoire de Traduction ou ajouter une MT existante à votre projet. Comment faire pour importer, gérer, traduire et exporter tous les fichiers qui ont été traduits. Comment effectuer la traduction régulière du fichier Comment créer des listes terminologique ou importer dans l'application SDL Multiterm les termes que vous avez déjà dans les formats MS-Word MS-Excel ou .
    Registration and payment information
    Click to expand
    Click on the buy button on the right to purchase your seat

    Steps to take your training:

  • To register in this session please click on the "register and pay later" button on the right. Your status will be marked as "registered" and it will indicate only your interest in the training session. Status changes to registered and paid when payment is processed and informed to ProZ.com.

  • To purchase your seat at this session please click on the "buy" button. Available slots are limited and will be assigned to registered and paid participants as soon as payment is reported. Early payment is advised in order to secure participation*.


  • * Participation fee varies from course to course and it is indicated on the top right corner of the training description page. Please be sure to log in to your ProZ.com profile to see and activate the payment options.

    Those that purchase a seat in advance may be able to pay an "early bird" or cheaper price, and those that confirm participation later or last minute, may likely get to pay a higher fee. In some training sessions a price increase based on the number of registrants may also apply, i.e. the first 15 registered pay one price, the next 10 pay a a slightly higher price etc.

    Early payment is advised in order to secure participation and help reach the course minimum participation - unfortunately, courses may occasionally be cancelled or rescheduled, if the confirmed participation in advance is very low.


    Note: Allow some time for payment processing if you are paying by wire transfer. In order to locate and process your wire transfer payment, please provide payment details via support: http://www.proz.com/support/. Thank you!
    Software and system requirements
    Click to expand
    Purchase of SDL license is not necessary to take this training.

    Virtual platform system requirements

    For PC-based Users:

    • Required: Windows® 8, 7, Vista, XP or 2003 Server
    • Required: Internet Explorer® 7.0 or newer, Mozilla® Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Recommended: Dual-core 2.4GHz CPU or faster with 2GB of RAM (recommended)

    For Mac®-based Users:

    • Required: Mac OS® X 10.6 – Leopard® or newer
    • Required: Safari™ 3.0 or newer, Firefox® 3.0 or newer or Google™ Chrome™ 5.0 or newer (JavaScript™ and Java™ enabled)
    • Internet Connection Required: Cable modem, DSL, or better Internet connection
    • Required: Intel processor (1GB of RAM or better recommended)

    To Use VoIP (microphone and speakers or headset):

    • Required: Fast Internet connection (384 kbps or more recommended)
    • Required: speakers or headset (USB headset recommended)
    • NOT required: Microphone - attendees can communicate with the trainer through incorporated chat.

    Recommendations

    • For the visual section of the training course, we recommend that you have a 64kbps link. This means using an ISDN line or Broadband. Wireless connection is NOT recommended.
    • For the audio section of the training course, we recommend that you have a headset or speakers.
    • We recommend that you log in 30 minutes in advance of the start time to prepare for the training course.

    Courses will be open half an hour before the start time. Please login before the start time to ensure that everything on your system is working correctly.
    Created by
     Paolo Sebastiani    View feedback | View all courses
    Bio: Paolo Sebastiani is an English-Italian, French-Italian and German-Italian Professional Translator with over 20 years of experience in Italy and abroad. He obtained his first University degree in Foreign Languages and Literatures at the University of Urbino in 1991 and his second University degree in Political Studies, at the same University in the year 2000. He founded his Translation Agency, Eurolingua, in 1994 and since then has been working as translator, interpreter and Cat-Tool official Trainer. He has organized many in-person training courses about Wordfast, SDL Trados and Atril Dejavu in different Italian towns and as a ProZ.com Professional Trainer, has run many Wordfast-PRO, Wordfast-Classic and Wordfast-Anywhere training sessions for progressive knowledge acquisition with excellent feedbacks.
    Paolo lives in Rimini, Italy
    General discussions on this training