Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Jan 17, 2021 18:00 GMT.

DE(CH) > DE transcription 300 audio hours

Заказ опубликован на: Jan 14, 2021 15:27 GMT   (GMT: Jan 14, 2021 15:27)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Services required: Translation, Checking/editing, Transcription


Языки: немецкий

Языковый вариант: Swiss German

Описание заказа:

Hello,

COLLEGANDO has a new transcription project:

1. Total duration: 300 hours
2. End Date: Mar. 14 2021
3. Language: Swiss Germany and High Germany
4. Task: You have to transcribe the audio in Swiss German and then revise it to High German, two steps will be finished in the same page
5. Work load : At least one hour audio per day

Please apply in the link below, upload your CV and indicate your transcription and translation rate per audio hour in the "note" section:
[HIDDEN]

Thank you

Poster country: Италия

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
Тематика: Общеразговорные темы / Переписка / Поздравления
Крайний срок подачи предложений: Jan 17, 2021 18:00 GMT
Срок выполнения заказа: Mar 13, 2021 23:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a ProZ.com Business Plus member with a Blue Board record with a "likelihood of working again" average rating of 3.8 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.




Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
TM-Town
Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

Your current localization setting

русский

Select a language

Jobs
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search