GlossPost: Wörterbuch schriftdeutsch-alemannisch (deu > deu)
Автор темы: Iela
Iela
Iela  Identity Verified
Германия
Local time: 12:43
немецкий => итальянский
+ ...
Jun 4, 2007

A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daniela Mileti Schmitz

Title: Wörterbuch schriftdeutsch-alemannisch

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: Gemeinde Hausen im Wiesental & Walter Olschowka

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dieses Wörterbuch umfasst rund 6000 schriftdeutsche Begriffe mit ca. 10.000 alemannischen Übersetzungen und Worterklärungen.


Alemann
... See more
A new GlossPost URL has been entered.

Posted by: Daniela Mileti Schmitz

Title: Wörterbuch schriftdeutsch-alemannisch

Source language(s): deu

Target language(s): deu

Source: Gemeinde Hausen im Wiesental & Walter Olschowka

Comments:

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

Dieses Wörterbuch umfasst rund 6000 schriftdeutsche Begriffe mit ca. 10.000 alemannischen Übersetzungen und Worterklärungen.


Alemannische Wörter, die heute noch fast mit dem mittelhochdeutschen Ursprung identisch

sind, sind durch den Zusatz „mhd.“ gekennzeichnet und durch das Wort von damals ergänzt.





Vorbemerkungen des Autors:

"Das vorliegende Wörterbuch befasst sich mit der Mundart des Wiesentals und der südlichen Markgrafschaft, obgleich manche Wörter schon hier von einem zum andern Nachbarort variieren.


Von Landschaft zu Landschaft – etwa vom Wiesental zum Kaiserstuhl - variieren sie jedoch so stark, dass eine Darstellung aller Mundarten mehrerer Raumschaften im Rahmen dieses Werkes nicht möglich ist."

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~



URL: http://www.hausen-im-wiesental.de/kultur_bildung/olschowka/w��bu_schrd_alem_start.htm

GlossPost entry: http://www.proz.com/glosspost/10262
Collapse


 


На этом форуме нет отдельного модератора.
Если вы хотите доложить о нарушении правил сайта или нуждаетесь в помощи, просим связаться с персоналом сайта »


GlossPost: Wörterbuch schriftdeutsch-alemannisch (deu > deu)






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »