Poll: I should be more rigorous in my screening of new clients.
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Sep 26, 2020

This forum topic is for the discussion of the poll question "I should be more rigorous in my screening of new clients.".

View the poll results »



 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 14:46
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
False Sep 26, 2020

I haven’t been looking for new customers for a while, though I am always happy to meet a new client and proper due diligence is a must!

svetlana cosquéric
Thayenga
Aline Amorim
Angie Garbarino
 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
False Sep 26, 2020

I wish clients were were more rigorous in their screening of new translators.

svetlana cosquéric
Mervyn Henderson (X)
Maria Teresa Borges de Almeida
P.L.F. Persio
Dan Lucas
Thayenga
expressisverbis
 
Edith van der Have
Edith van der Have
Netherlands
Local time: 15:46
Member (2016)
English to Dutch
+ ...
False Sep 26, 2020

I always take care of due diligence, do not work with companies (translation agencies or direct clients) with bad reviews, and if I can't really find anything about them but it doesn't feel good, I don't proceed. As a result, I hardly have to send any payment reminders at all, and I've never had a non-payment issue in six years.

Katya Kesten
Clement Cheung
Josephine Cassar
Dan Lucas
 
Mervyn Henderson (X)
Mervyn Henderson (X)  Identity Verified
Spain
Local time: 15:46
Spanish to English
+ ...
@Chris Sep 26, 2020

That's got to be the ProZ quote of the year!!!!!

expressisverbis
P.L.F. Persio
Kevin Fulton
 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 11:46
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Already learned it Sep 26, 2020

I've learned long ago how to identify and avoid undesirable clients. I haven't had issues with clients for a long time.

Josephine Cassar
Philip Lees
 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 07:46
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Partially true Sep 27, 2020

Though I am not actively looking for new clients, several years ago I was gullible and almost fell for a scam.

 
Kay Denney
Kay Denney  Identity Verified
France
Local time: 15:46
French to English
. Sep 28, 2020

I do check any new clients, although I'm not sure my checks are really thorough enough. I haven't ever been scammed: thanks to accounts I've read in the scam section here, I have been able to recognise fishy emails as such. Touching wood nevertheless!

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: I should be more rigorous in my screening of new clients.






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »