Poll: Do your local universities have programs of study for translation or interpreting?
Thread poster: ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
ProZ.com Staff
SITE STAFF
Oct 6, 2019

This forum topic is for the discussion of the poll question "Do your local universities have programs of study for translation or interpreting?".

View the poll results »



Jonathan Tanihu
 
Maria Teresa Borges de Almeida
Maria Teresa Borges de Almeida  Identity Verified
Portugal
Local time: 13:34
Member (2007)
English to Portuguese
+ ...
Yes, they've been around for a while Oct 6, 2019

In Portugal several institutions, both state-run and private, offer translation courses at bachelor, master and PhD levels since the 1970s if my memory serves me right.

 
Yetta Jensen Bogarde
Yetta Jensen Bogarde  Identity Verified
Denmark
Local time: 14:34
Member (2012)
English to Danish
+ ...
No Oct 6, 2019

The subject cannot attract enough who are interested

Mario Freitas
 
Hedwig Spitzer (X)
Hedwig Spitzer (X)  Identity Verified
Peru
French to Spanish
+ ...
Yes Oct 6, 2019

In Peru, we have 4 private universities offering translation and interpreting courses at bachelor and (recently) master levels. 2 universities have been around since the 1970s and the other 2 appeared in the 2000s. They are all here to stay.

Translation is legally considered a full and specialized profession, very different from linguistics. We have a professional guild and members must hold a professional university license, not just a bachelor's degree.


 
Mario Freitas
Mario Freitas  Identity Verified
Brazil
Local time: 10:34
Member (2014)
English to Portuguese
+ ...
Yes, Oct 6, 2019

Both private and public universities do. But the market is exactly the same as before they existed, and the best translators around are also still the same.

Jorge Payan
 
Iwona Budzynska MCIL
Iwona Budzynska MCIL
United Kingdom
Local time: 13:34
English to Polish
+ ...
yes! Oct 6, 2019

So many universities in the UK offering outstanding programmes in Translation and/or Interpreting!
I was lucky to attend one of them and I feel it prepared well for entering this wonderful world of translation. Amazing experience!
Let's not forget that this type of degree is vital if one wants to pursue interpreting or translation work for EU or UN.

[Edited at 2019-10-06 23:15 GMT]


 
Muriel Vasconcellos
Muriel Vasconcellos  Identity Verified
United States
Local time: 06:34
Member (2003)
Spanish to English
+ ...
Yes; they're been around for a while ... Oct 7, 2019

... in the San Diego area. But they are isolated courses. As far as I know, none of them are intensive programs with an academic major leading to a university degree. At least this is the impression I have. If someone knows more, I'll be happy to stand corrected.

I'm not speaking for all of California. There's the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, formerly the Monterey Institute of International Studies. They have very strong programs leading to degrees in
... See more
... in the San Diego area. But they are isolated courses. As far as I know, none of them are intensive programs with an academic major leading to a university degree. At least this is the impression I have. If someone knows more, I'll be happy to stand corrected.

I'm not speaking for all of California. There's the Middlebury Institute of International Studies at Monterey, formerly the Monterey Institute of International Studies. They have very strong programs leading to degrees in translation and interpretation. I have supervised graduates of the MIIS in the past and they were all excellent translators.

(Ironically, back in the Dark Ages, in my first year after high school I attended Middlebury College at its then only campus in Vermont. I wanted to be a translator but discovered that the strong language courses they had such a great reputation for were mainly offered in the summer. At the time, the only offerings for non-beginners were "conversation" courses that gave me time to knit two sweaters and several pairs of Argyle socks. I was so disappointed that I took a couple of years off until I found the school of my dreams, the Georgetown University Institute of Languages and Linguistics in Washington, D.C., housed off-campus in the Dupont Circle neighborhood. Unfortunately, the Institute was folded into schools on the main campus starting around the time I graduated. After a long hiatus, I went back to Georgetown to do graduate work in linguistics.)

[Edited at 2019-10-07 01:52 GMT]
Collapse


 
Maxi Schwarz
Maxi Schwarz  Identity Verified
Local time: 08:34
German to English
+ ...
yes, for quite a while Oct 7, 2019

It has to be at least 40 years.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Poll: Do your local universities have programs of study for translation or interpreting?






Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »