<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<rss xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom" version="2.0">
	<channel>
		<title>ProZ.com Translation Forums</title>
		<link>http://rus.proz.com/forums/</link>
		<atom:link href="http://rus.proz.com/forums/" rel="self" type="application/rss+xml"/>		<description>Topic: Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD</description>
		<language>en-us</language>
		<pubDate>Sat, 11 Jul 2026 07:48:47 +0000</pubDate>
		<lastBuildDate>Sat, 11 Jul 2026 07:48:47 +0000</lastBuildDate>
		<docs>http://www.proz.com/faq</docs>
		<managingEditor>support@proz.com (ProZ.com Support)</managingEditor>
		<webMaster>support@proz.com (ProZ.com Support)</webMaster>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Новый тренинг на русском языке</title>
			<author>Helen Shepelenko</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1792684#1792684</link>
			<pubDate>Tue, 23 Aug 2011 09:33:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Helen Shepelenko&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Новый тренинг на русском языке&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Добрый день!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Спасибо всем за интерес к тренингам на русском языке. В сентябре новые тренинги будут предложены на русском языке, поэтому следите за объявлениями.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;15 сентября состоится тренинг Менеджмент, статистика, бухгалтерия переводчика-фрилансера. Тренинг предназначен для начинающих переводчиков-фрилансеров, которые хотят минимизировать затраты времени на связанную с переводом рутинную деятельность (учет и ведение заказов, бухгалтерия и пр.).&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Помимо общих принципов организации данной вспомогательной деятельности также будут озвучены практические советы по систематизации данных и ускорению учетного процесса.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Длительность тренинга - 60 минут. Материалы тренинга и видеозапись будут разосланы всем участникам тренинга после вебинара.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Пишите в службу поддержки пользователей ProZ.com, если у вас будут вопросы и приходите на тренинги!:)&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С уважением&lt;br /&gt;Лена</description>
		</item>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Thank you!</title>
			<author>Vitaliy Shkonda</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1766410#1766410</link>
			<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 09:57:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Vitaliy Shkonda&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Thank you!&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Thank you!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Vitaliy Shkonda</description>
		</item>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Видеоролик готов</title>
			<author>Helen Shepelenko</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1766347#1766347</link>
			<pubDate>Wed, 06 Jul 2011 08:39:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Helen Shepelenko&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Видеоролик готов&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Добрый день!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Спасибо всем за интерес к тренингу.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Видеозапись тренинга добавлена на сайт и вы можете ее просмотреть. Если вы не принимали участие в тренинге, приобрести неограниченное право доступа к видеозаписи можно здесь:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Сообщения с ссылкой на материалы тренинга были разосланы участникам тренинга сегодня. Если вы не получили письмо, пожалуйста, заявите об этом в службу поддержки пользователей сайта:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Ваши отзывы очень важны для нас, поэтому мы будем очень благодарны, если после тренинга или покупки видеозаписи, вы оставите отзыв. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Удачного дня и новых интересных тренингов!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С уважением&lt;br /&gt;Елена</description>
		</item>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Познавательно</title>
			<author>Konstantin Chernoukhov</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1763306#1763306</link>
			<pubDate>Thu, 30 Jun 2011 05:31:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Konstantin Chernoukhov&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Познавательно&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Спасибо, тренинг был полезен в плане знакомства с Visio и информации о TransTools. &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В плане конструктивной критики. На мой взгляд, чересчур много времени заняла демонстрация перевода в Традосе - процентов 20 от всего времени тренинга - полагаю, можно было ограничиться переводом нескольких сегментов в качестве примера с демонстрацией соответствующих переведенных мест в конечном документе? ведь тренинг не о работе с Традосом. При этом в Автокаде также есть вопросы группировки и разгруппировки текста, и можно было бы занять время именно этим вопросом, ведь по Visio он был рассмотрен.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;В целом - еще раз большое спасибо!</description>
		</item>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Регистрация на платформе gotowebinar</title>
			<author>Helen Shepelenko</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1762867#1762867</link>
			<pubDate>Wed, 29 Jun 2011 08:27:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Helen Shepelenko&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Регистрация на платформе gotowebinar&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Добрый день!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Чтобы принять участие в сегодняшнем тренинге, пройдите, пожалуйста, по ссылке, указанной в приглашении. Приглашения на тренинг с ссылкой доступа на платформу gotowebinar были отправлены всем зарегистрировавшимся и оплативши тренинг с имейла  [email removed]  Если вы оплатили тренинг, но не получили ссылку, напишите об этом в службу поддержки пользователей ProZ.com,  [url removed]  , или мне лично helen (собачка) proz.com.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С уважением&lt;br /&gt;Елена&lt;br /&gt;</description>
		</item>
		<item>
			<title>Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD | Стоимость тренинга </title>
			<author>Helen Shepelenko</author>
			<category>ProZ.com training</category>
			<link>http://rus.proz.com/post/1755730#1755730</link>
			<pubDate>Wed, 15 Jun 2011 14:13:00 +0000</pubDate>
			<description>&lt;b&gt;Forum:&lt;/b&gt; ProZ.com training&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Topic:&lt;/b&gt; Методы обработки и перевода чертежей и схем, созданных в Visio и AutoCAD&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Poster:&lt;/b&gt; Helen Shepelenko&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Post title:&lt;/b&gt; Стоимость тренинга &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Добрый день!&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Для участия в тренинге, нажмите на кнопку &quot;Purchase for $12&quot; в правом верхнем углу и пройдите предложенные шаги, чтобы оплатить участие.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Стоимость тренинга включает в себя:&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;• участие в виртуальном тренинге в течение 80 минут;&lt;br /&gt;• консультации тренера во время и после тренинга;&lt;br /&gt;• неограниченный доступ к видеозаписи тренинга;&lt;br /&gt;• раздаточный материал, предложенный тренером.&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Если у вас возникли вопросы, пожалуйста, задавайте их в разделе Support:  [url removed] &lt;br /&gt;&lt;br /&gt;С уважением&lt;br /&gt;Лена</description>
		</item>
	</channel>
</rss>