Working languages:
Spanish to English
Catalan to English

Paula Heaton
Accredited translator

Local time: 02:46 CEST (GMT+2)

Native in: English Native in English
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info

This service provider is not currently displaying positive review entries publicly.

No feedback collected
Translator likelihood
of working again (LWA)

Total: 3 entries
Account type Freelancer and outsourcer, Identity Verified Verified member
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Affiliations
This person is affiliated with:
Blue Board affiliation:
Services Translation, Editing/proofreading, Website localization, Software localization, MT post-editing, Desktop publishing, Transcreation
Expertise
Specializes in:
Advertising / Public RelationsEnergy / Power Generation
Engineering: IndustrialElectronics / Elect Eng
Engineering (general)Mechanics / Mech Engineering
IT (Information Technology)Computers: Systems, Networks
Computers: SoftwareComputers: Hardware

Volunteer / Pro-bono work Open to considering volunteer work for registered non-profit organizations
Rates

KudoZ activity (PRO) Questions answered: 1, Questions asked: 2
Blue Board entries made by this user  2 entries

Currencies accepted Euro (eur), U. S. dollars (usd)
Translation education Other - Chartered institute of linguists
Experience Years of experience: 28. Registered at ProZ.com: Jun 2000. Became a member: Jan 2005.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Credentials Spanish to English (Chartered Institute of Linguists, verified)
Memberships N/A
Software Adobe Illustrator, Indesign, Microsoft Excel, Microsoft Office Pro, Microsoft Word, Powerpoint, Trados Studio
CV/Resume CV available upon request
Professional practices Paula Heaton endorses ProZ.com's Professional Guidelines.
Bio
Accredited IoL translator
Specialising in technical/pharmaceutical translations.

Over fifteen years' experience in the field.

Quality, confidentiality and speed.
Keywords: manuales, manuals, técnico, technical, traducción, translation,


Profile last updated
Apr 9



More translators and interpreters: Spanish to English - Catalan to English   More language pairs