Рабочие языковые пары:
испанский => английский
каталанский (каталонский) => английский
немецкий => английский

Paul Adie
Art, law & medicine ES/CAT/FR/DE/RU > EN

Munich, Bayern, Германия

Родные языки: английский (Variant: British) Native in английский
  • Send message through ProZ.com
Feedback from
clients and colleagues

on Willingness to Work Again info
1 positive review
Тип членства Независимый письменный и/или устный переводчик, Identity Verified Пользователь, чья личность удостоверена
Data security Created by Evelio Clavel-Rosales This person has a SecurePRO™ card. Because this person is not a ProZ.com Plus subscriber, to view his or her SecurePRO™ card you must be a ProZ.com Business member or Plus subscriber.
Принадлежность к компании This person is not affiliated with any business or Blue Board record at ProZ.com.
Услуги Translation
Компетенция
Области специализации:
Медицина (в целом)Медицина: Фармацевтика
Медицина: ЗдравоохранениеЮриспруденция (в целом)
Искусства, ремесла, живопись
Активность в KudoZ (PRO) Очки PRO: 41, Ответов: 47, Вопросов: 40
Образование в области перевода Bachelor's degree - University of Strathclyde
Стаж Переводческий стаж, лет: 16. Дата регистрации на ProZ.com: Oct 2006.
ProZ.com Certified PRO certificate(s) N/A
Дипломы испанский => английский (University of Strathclyde, Glasgow, verified)
русский => английский (University of Strathclyde, Glasgow, verified)
Членство в ассоциациях Mediterranean Editors and Translators (MET), ASETRAD
Программное обеспечение Adobe Acrobat, memoQ, Microsoft Excel, Microsoft Word, Powerpoint, SDL TRADOS
Кодекс профессиональной деятельности Paul Adie поддерживает ProZ.com's Профессиональный кодекс (v1.0).
Биографические данные

I am completing my postgraduate studies at the Academy of Fine Arts in Munich and have also studied an Advanced Vocational Training Programme in Artistic Jewellery (cicle formatiu de grau superior, joieria artística) at the Escola Massana, Barcelona. Therefore I specialise in translating art topics such as reviews for magazines, art manuals, design catalogues, cinema, film - indeed, anything related to culture.

I also have a great interest in medicine and pharmacy, and regularly translate texts such as medical history files, patient information sheets, drug information sheets, research files, etc.

My third specialism is law: contracts, constitutions, wills, certified letters, declarations, etc. I can also provide a sworn translation service for documents in Spain in partnership with Spanish colleagues.

Этот переводчик заработал очки KudoZ, помогая своим коллегам в переводе сложных терминов, требующих специальных знаний. Для просмотра переведенных терминов щелкните на соответствующей сумме очков.

Всего набрано очков: 41
(Только вопросы PRO)


Основные языковые пары (PRO)
испанский => английский29
русский => английский8
каталанский (каталонский) => английский4
Основные общие области (PRO)
Прочее13
Техника12
Медицина4
Наука4
Общественные науки4
Очки еще в 1 области >
Основные узкоспециальные области (PRO)
Еда и напитки5
Химия; химические науки и технологии4
Строительство / Строительная техника4
Кухня / Кулинария4
Техника (в целом)4
Медицина: Фармацевтика4
Нефтепромысловые науки и технологии4
Очки еще в 3 областях >

См. все набранные очки >
Ключевые слова medical, legal, culinary, technology, Scotland, Scottish, Scottish English, art, arts, craft, travel, tourism, literature, linguistics, history, medicina, juridico, cocina, tecnología, Escocia, arte, artesania, turismo, viaje, historia


Последнее обновление профиля
Oct 22, 2020






Your current localization setting

русский

Select a language

All of ProZ.com
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search