Asked | Open questions | Answered
Points Date Pair Term / Answer given Level Status Gloss
- Aug 24 '23 fas>eng صوری Ostensibly pro closed no
- Dec 5 '22 fas>eng ذی نفعان Stakeholders pro closed no
- Nov 15 '22 fas>eng هیات حسن نیت Goodwill Committee pro closed no
4 Nov 13 '22 fas>eng ارکان Army sections/elements pro closed no
- Oct 28 '22 eng>fas come what may فارغ از اینکه چه اتفاقی می افتد pro closed no
- Oct 23 '22 eng>fas you live to fight another day, sometimes literally برخی از اوقات جدا" فرصتی بدست می آورید تا روزی دیگر به مبازره بپردازيد/مسابقه دهید pro closed no
- Oct 23 '22 eng>fas fold a hand به یک دست بازی پایان دادن/شکست را در یک دست پذیرفتن/به شکست در یک دست اعتراف کردن pro just_closed no
4 Sep 7 '22 eng>fas find اگر بفهمیم/پی ببریم/کشف کنیم/دریابیم که....۰ pro closed no
- Sep 3 '22 fas>eng تداخل در واحدهای درسی Overlap in course credits pro closed ok
- Aug 17 '22 eng>fas non-sworn employees کارکنان قسم نخورده/قسم یاد نکرده pro closed ok
4 Aug 5 '22 eng>fas downstream claims مطالبات پایین‌دست pro closed no
4 Jul 30 '22 fas>eng گواهی عدم سوء پیشینه Clean record certificate pro closed no
- Jul 16 '22 fas>eng ماتريس ارتباطات داخلي Internal communications matrix pro closed no
- Jul 6 '22 eng>fas sneak a peak at my prescription یواشکی نگاهی به نسخه ام بنداز pro closed no
- Jul 5 '22 fas>eng ظرف وجودی انسان Human existential container pro closed ok
- Dec 25 '21 eng>fas The Arab population of Yathrib جمعیت/جامعه عرب شهر یثرب pro closed no
- Dec 5 '21 eng>fas I hate doing من از اتو‌کشیدن متنفرم/من از اتو‌کشیدن تنفر دارم pro closed no
- Nov 30 '21 fas>eng ضریب خدمت (در پایان خدمت پزشکان) service coefficient pro open no
- Nov 27 '21 eng>fas You have clothes all over the floor تمام لباس‌هات کف خونه پخشه/لباس هات همخ جای خونه پخشه pro closed no
4 Nov 3 '21 eng>fas caboose بهتر است یاد بگیری چگونه دنباله رو باشی/پشت سر بازار حرکت‌کنی pro closed no
- Oct 14 '21 fas>eng مشمول وظیفه (Obligatory/compulsory Military Service) Conscripts pro closed no
- Oct 11 '21 eng>fas ticker tape above my cradle سر گهواره من نوار سیگنال های خرید و فروش وجود‌نداشت pro closed no
4 Oct 11 '21 eng>fas give it all back از کل سود حاصله بخاطر دنبال کردن حرکتی بزرگ‌تر چشم‌پوشی می‌کنی pro closed no
4 Oct 12 '21 eng>fas support them through a significant change ایشان را در تغییر /تحول عمده‌ای/قابل‌توجهی حمایت/پشتیبانی کند که ....م pro closed ok
4 Sep 14 '21 eng>fas low of day پایین ترین قیمت روز pro closed no
- Sep 5 '21 eng>fas go along for a ride با بازار همراه می‌شوم بدون اینکه کار خاصی انجام دهم pro closed no
- Sep 1 '21 eng>fas ripped the cover off the ball شاخ غول را شکستن/انجام دادن کار شاق/غول مرحله آخر بازی را شکست دادن pro closed ok
- Aug 23 '21 fas>eng زمینه ساز paves the way for.... pro closed no
- Aug 21 '21 eng>fas shorting a strong stock برای سهامی قدرتمند پوزیشن شورت/فروش باز کردن pro closed no
4 Aug 21 '21 eng>fas price point نقاط قیمتی pro closed no
4 Aug 20 '21 eng>fas overhead surveillance نظارت/مراقبت بالادستی/بالاسری یا هوایی/فرازمینی pro closed no
4 Aug 20 '21 eng>fas Small Order Execution Systems سیستم‌های اجرا/انجام سفارشات خرد/کوچک pro closed no
- Jul 26 '21 fas>eng حمایت از شما، تضمین عمر طولانی از من You support, I guarantee your long life (longevity) pro closed no
- Jul 23 '21 fas>eng برنامه درخواستی requested program pro closed no
4 Jul 23 '21 fas>eng پریکس per case pro closed no
4 Jul 19 '21 fas>eng توان دریایی Maritime Capability pro closed no
4 Jul 18 '21 fas>eng حساسیت دشمن را دوچندان کردن to double the sensitivity of the enemy pro closed no
- Jul 16 '21 eng>fas حفظ امنیت کشتیرانی در خلیج فارس preserving security of shipping in the Persian Gulf pro closed ok
4 Jul 11 '21 eng>fas mystics have been crying themselves hoarse عارفان/سالکان/اهل عرفان گلوی خود را پاره کرده اند pro closed no
- Jul 3 '21 eng>fas multiplier effect تاثیر تشدیدکننده/فزاینده pro closed ok
- Jun 22 '21 fas>eng محل تولد: شهرستان تهران، بخش مرکزی، شهرتهران Place of Birth: Tehran Tounship, Urban District, Tehran City pro closed ok
- Jun 19 '21 eng>fas welcome از تماس شما در هر زمانی استقبال می‌کنیم pro closed no
4 Jun 13 '21 eng>fas language زبان/نحوه نگارش pro closed no
4 Jun 13 '21 eng>fas galvanised به هیجان‌آمدن/به جنب و جوش افتادن pro closed no
4 Jun 13 '21 eng>fas walking time bombs بمب‌های ساعتی متحرک pro closed no
4 Jun 13 '21 eng>fas began life as a pushed-away feeling بخش اعظم بار احساسی روی دوش شما در حال حاضر بصورت حس طردشدگی آغاز شده است pro closed no
- Jun 9 '21 fas>eng موهام شوره میزنه I have dandruff in my hair pro just_closed no
- Jun 2 '21 eng>fas Nagorno ناگورنو pro closed ok
- Jun 1 '21 eng>fas seal مهر و موم کردن گوشت pro closed no
- May 30 '21 eng>fas treated like a cog in a machine مثل یک عضو ساده/معمولی در یک سازمان/گروه pro closed no
Asked | Open questions | Answered