10:23 Oct 23, 2020 |
|
German to English translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Discussion entries: 9 | |
---|---|
halt kein Vollkornschrauber by no means the complete mechanic Explanation: Interesting film. Important to get the right register for the long-suffering presenter. https://videomuzik.biz/video/voll-panne-steel-buddies-dmax-d... Vollkornbrot > Vollkornschrauber > Vollkornübersetzer -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-10-23 13:06:32 GMT) -------------------------------------------------- PS. I think any reference to 'science' here could be misleading. It's about a roadside mechanical repair. At best, the translation might include reference to 'engineering' or 'technology'. Also, we have no evidence to support the harsh labelling of anyone in your film an 'amateur'. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-10-23 13:11:14 GMT) -------------------------------------------------- As your complete mechanic in Mayville, NY, we’re equipped to help you with any and all service and maintenance needs your vehicle might require. https://mayvilleservicenter.com/services/ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not your ultimate do-it-yourselfer Explanation: Another option |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
genius Explanation: Thanks for this one! Since he is no genius, ... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
crack mechanic Explanation: Compare with this: "Doesn't help that I'm not exactly a crack mechanic, most of the stuff I have to learn as I go along and I haven't had a lot of luck finding detailed documentation that dumbs it down for someone like me." https://forums.bmwmoa.org/showthread.php?93003-How-do-I-know... https://www.spreadshirt.at/shop/design/schrauber mechaniker ... -------------------------------------------------- Note added at 5 hrs (2020-10-23 16:14:38 GMT) -------------------------------------------------- Even without the video, it is readily apparent that the comment about Marcelo is uttered with resigned sarcasm: "And since Marcelo isn't exactly cut out to be a mechanic, he just picked something up he had found in the scrap iron heap and told himself it would probably be good enough as a tool." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
not always up to it Explanation: maybe and avoids any legal issues while conveying the idea |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Mr. Power Tool Explanation: Depends on the style and tone of your translation, but the German text is pretty ”lax" , funny and sarcastic... so I guess you can call him a name. The connotations of Vollkorn in German simply would not work in English, but I guess Mr. Power Tool/(s) is along the same lines and pretty tongue in cheek too. :))) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.