13:37 Oct 13, 2006 |
English to Russian translations [PRO] Medical - Medical: Pharmaceuticals | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Leila Usmanova Local time: 19:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +3 | множество частиц |
| ||
4 +1 | микрочастицы (лекарственной формы) |
|
микрочастицы (лекарственной формы) Explanation: multiparticulate-type dosage form = состоящая из множества частиц лекарственная форма Лингво 10.0 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
множество частиц Explanation: http://www.provisor.com.ua/archive/2006/N1/art_25.htm "Лекарственные формы представляют собой композиции из множества частиц, предпочтительно в виде гранул, микрочастиц, микротаблеток или пеллет (сферических гранул), предпочтительно в виде пеллет, необязательно расфасованных в капсулы" -------------------------------------------------- Note added at 14 мин (2006-10-13 13:52:05 GMT) -------------------------------------------------- http://www.eapo.org/rus/bulletin/ea200603/html/0600111.html ЛЕКАРСТВЕННОЕ СРЕДСТВО В ВИДЕ МНОЖЕСТВА ЧАСТИЦ (57) Множество частиц оксикодона можно получить посредством экструзии смеси, которая подходящим образом содержит... |
| |
Grading comment
| ||