flail chest

русский translation: болтающаяся грудная клетка (при переломах ребер)

ЗАПИСЬ В ГЛОССАРИИ (ИЗВЛЕКАЕТСЯ ИЗ ВОПРОСА, УКАЗАННОГО НИЖЕ)
английский термин или фраза:flail chest
русский переводболтающаяся грудная клетка (при переломах ребер)
Запись ввел(а) Oleg Rudavin

09:43 Feb 3, 2004
Перевод в паре английский => русский [PRO]
Medical - Медицина (в целом)
английский термин или фраза: flail chest
Trauma to the lungs, such as compression injuries, flail chest, and pneumothorax, can have a major impact on respiratory function.

Thank you
Oleg
Oleg Rudavin
Украина
Local time: 18:53
см.
Пояснение:
flail chest
болтающаяся грудная клетка (при переломах грудины, или рёбер)
flail chest sign
патологически подвижная грудная клетка
Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-02-03 09:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

КЛЕТКА ГРУДНАЯ \"БОЛТАЮЩАЯСЯ\" (flail chest) - состояние грудной клетки, при котором края ребер неустойчивы вследствие множественных переломов ребер и ...
КЛЕТКА ГРУДНАЯ КИЛЕВИДНАЯ, \"ГРУДЬ КУРИНАЯ\" (pigeon chest) - выпячивание грудины вперед, приводящее к деформации грудной клетки.
http://www.neuro.net.ru/bibliot/b007/11_4.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-02-03 09:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

... при переломах ребер [10, 15, 26, 27], при \"болтающейся\" грудной клетке, после торакотомии [13, 14, 17, 20-22, 24, 25], при стернотомии [28] и ...
http://www.xefocam.ru/xmlchapter.jsp?id=962&book=958&from=

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-03 09:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

Травмы грудной клетки у детей
... Болтающаяся\" грудная клетка встретилась у 10% взрослых и менее, чем в 1 % - у детей (по данным Детского Национального Медицинского Центра в Вашингтоне ...
\"Болтающаяся\" грудная клетка.
http://osmken.webservis.ru/drugoe/tgkud.html
Выбранный ответ от:

Margarita
США
Local time: 11:53
Grading comment
Спасибо!
За этот ответ присуждено 4 очка KudoZ



Все предложенные варианты перевода
4 +5см.
Margarita
5 +3флотация грудной клетки
Yuri Smirnov
5 +1окончатый перелом ребер [с флотацией грудной стенки]
Martinique
4 +1Множественные переломы ребер
Joseph Kovalov
5патологически подвижная грудная клетка
Ann Nosova
5"болтающаяся" грудная клетка
Alexander Onishko
5болтающаяся грудная клетка при переломах ребер или грудины
Konstantin Popov
5"Болтающаяся" грудная клетка
Dmitry Dobriansky
4Перелом грудной клетки ("болтающаяся" грудная клетка)
olganet
2флотация грудной клетки
Natalie Sanadze


  

Ответы


5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
"Болтающаяся" грудная клетка


Пояснение:
http://www.neuro.net.ru/bibliot/b007/11_4.html
Из Оксфордского мед. словаря
КЛЕТКА ГРУДНАЯ "БОЛТАЮЩАЯСЯ" (flail chest) - состояние грудной клетки, при котором края ребер неустойчивы вследствие множественных переломов ребер и грудины. Если сразу же не оказать неотложную помощь, то у человека может развиться асфиксия.

Dmitry Dobriansky
Украина
Local time: 18:53
Родные языки: русский, украинский
Login to enter a peer comment (or grade)

5 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
"болтающаяся" грудная клетка


Пояснение:
(при переломах грудины или ребер

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 09:49:49 (GMT)
--------------------------------------------------

англо-рус мед словарь, москва 1996

Alexander Onishko
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

4 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +5
см.


Пояснение:
flail chest
болтающаяся грудная клетка (при переломах грудины, или рёбер)
flail chest sign
патологически подвижная грудная клетка
Мультитран

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2004-02-03 09:48:55 GMT)
--------------------------------------------------

КЛЕТКА ГРУДНАЯ \"БОЛТАЮЩАЯСЯ\" (flail chest) - состояние грудной клетки, при котором края ребер неустойчивы вследствие множественных переломов ребер и ...
КЛЕТКА ГРУДНАЯ КИЛЕВИДНАЯ, \"ГРУДЬ КУРИНАЯ\" (pigeon chest) - выпячивание грудины вперед, приводящее к деформации грудной клетки.
http://www.neuro.net.ru/bibliot/b007/11_4.html

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2004-02-03 09:49:43 GMT)
--------------------------------------------------

... при переломах ребер [10, 15, 26, 27], при \"болтающейся\" грудной клетке, после торакотомии [13, 14, 17, 20-22, 24, 25], при стернотомии [28] и ...
http://www.xefocam.ru/xmlchapter.jsp?id=962&book=958&from=

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2004-02-03 09:50:26 GMT)
--------------------------------------------------

Травмы грудной клетки у детей
... Болтающаяся\" грудная клетка встретилась у 10% взрослых и менее, чем в 1 % - у детей (по данным Детского Национального Медицинского Центра в Вашингтоне ...
\"Болтающаяся\" грудная клетка.
http://osmken.webservis.ru/drugoe/tgkud.html

Margarita
США
Local time: 11:53
Специализируется в области
Родные языки: русский, английский
Очков ПРО в категории: 7
Grading comment
Спасибо!

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  odaj
2 мин
  -> спасибо

Мнение «за»  George Vardanyan
4 мин
  -> спасибо

Мнение «за»  olganet
10 мин
  -> спасибо, Ольга

Мнение «за»  Ol_Besh
3 час
  -> спасибо, Олександр

Мнение «за»  Сергей Лузан
8 час
  -> спасибо, Сергей
Login to enter a peer comment (or grade)

9 мин   степень уверенности: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
флотация грудной клетки


Пояснение:
flail chest - флотация грудной клетки
Lingvo 8.0

--------------------------------------------------
Note added at 2004-02-03 10:00:24 (GMT)
--------------------------------------------------

...ПОВРЕЖДЕНИЯ ГРУДНОЙ КЛЕТКИ И ЕЕ ОРГАНОВ
ПЕРЕЛОМЫ РЕБЕР могут быть изолированными и множественными. Причина
перелома - падение на выступающий предмет, наезд автомашины, поезда, ав-
томобильная авария. У детей переломы ребер вследствие эластичности груд-
ной клетки встречаются редко; у лиц пожилого и среднего возраста даже
небольшие по силе травмы могут привести к множественному перелому ребер.
При переломах ребер по двум и более анатомическим линиям может возник-
нуть флотация (пародоксальное движение) грудной стенки: в момент вдоха
участок грудной стенки западает, в момент выдоха - выбухает. Флотация
вызывает значительные расстройства внешнего дыхания и кровообращения.
Симптомы. Резкая локальная боль в месте перелома ребер...

http://ibooks.narod.ru/books/Eliseev/001/103.html

Natalie Sanadze
Local time: 20:53
Родные языки: русский, грузинский
Очков ПРО в категории: 12
Login to enter a peer comment (or grade)

11 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Перелом грудной клетки ("болтающаяся" грудная клетка)


Пояснение:
Flail Chest

Flail chest results when multiple rib fractures allow the chest wall to become unstable. As the patient breathes in, the negative pressure “sucks in” the unstable segment. This is usually not harmful until increased ventilatory pressures are required, as with partial airway obstruction or underlying pulmonary contusion. As the patient’s pulmonary condition worsens, the paradoxical rib motion becomes more severe, making respiration inefficient. The unconscious patient, who does not use the chest wall muscles to “splint” the injured area, will have a more pronounced flail effect.
Clinical Findings: Immediately after the injury, little paradoxical motion will be apparent. Crepitance of broken ribs is usually obvious on palpation. As the patient’s lungs stiffen, inward motion of the ribs will become more pronounced with inspiration. Hypoxia is usually not present unless there is underlying lung injury.
Diagnosis: Rib fractures will be seen on x-ray, but the diagnosis is made on clinical grounds by observing paradoxical motion of a segment of the chest wall.
Treatment: A large flail segment may be temporarily stabilized with towel rolls, tape, or sandbags placed against it. Intubation and ventilator support is required for all patients with large flail segments (bigger than 4-6 inches), and for any patient with underlying acute or chronic lung disease. When in doubt about whether intubation is needed, intubate.

olganet
Local time: 10:53
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 64
Login to enter a peer comment (or grade)

12 мин   степень уверенности: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 совокупность мнений: +1
Множественные переломы ребер


Пояснение:
The strict definition of flail chest is the fracture of at least four consecutive ribs in two or more places

Различают одиночные и множественные переломы ребер.

Олег, я не слышал подобного названия в русскоей терминологии.




    Ссылка: http://www.auntminnie.com/ScottWilliamsMD2/Chest/Trauma/Flai...
    Ссылка: http://health.rin.ru/uni/text/pages/1283.html
Joseph Kovalov
Израиль
Local time: 18:53
Специализируется в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 68

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Martinique: Дима, такие переломы называются ОКОНЧАТЫМИ
1 час
  -> Признаюсь окончатого нам тоже не давали, как ни странно :)
Login to enter a peer comment (or grade)

6 мин   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +3
флотация грудной клетки


Пояснение:
флотация ж. грудной клетки
Медицинский словарь

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2004-02-03 10:05:16 GMT)
--------------------------------------------------

... Флотация вызывает значительные расстройства ... поврежденной
половины грудной клетки. ...
med-lib.ru/bme/neotl/52.shtml

--------------------------------------------------
Note added at 25 mins (2004-02-03 10:08:48 GMT)
--------------------------------------------------

... Множественные переломы ребер ведут к флотации
стенок грудной клетки и средостения. ...
hippocrate.narod.ru/o/ostray.htm

Yuri Smirnov
Local time: 19:53
Работает в области
Родные языки: белорусский, русский
Очков ПРО в категории: 66

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Nikita Kobrin
9 мин
  -> Спасибо

Мнение «за»  Natalie Sanadze: Фотофиниш! :)
1 час
  -> Спасибо

Мнение «за»  Martinique: Вообще-то правильнее -- флотация грудной СТЕНКИ
1 час
Login to enter a peer comment (or grade)

1 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5 совокупность мнений: +1
окончатый перелом ребер [с флотацией грудной стенки]


Пояснение:
Определение из энц. словаря Тейбера:
¶flail ¶chest
A condition of the ¶chest wall due to two or more fractures on each affected rib resulting in a segment of rib that is not attached on either end; the ¶flail segment moves paradoxically in with inspiration and out during expiration.

Такие переломы по-русски называются окончатыми. Флотация грудной стенки (! -- не клетки, а стенки) -- это результат перелома.

Окончатый перелом ребер - множественные двойные или двусторонние переломы ребер с образованием «реберного клапана». Вот тут есть картинка:
http://www.home.ricor.ru/1_1/anons/ost/medic/trawma/rebra.ht...

Цитаты из книги по хирургии:

...Самостоятельное дыхание — наличие или отсутствие; западение межреберий во время вдоха (дыхательная недостаточность, обструкция дыхательных путей); парадоксальное дыхание (**окончатый перелом ребер с флотацией грудной стенки**); односторонние дыхательные движения (разрыв бронха, пневмоторакс, односторонний гемоторакс); стридор (повреждение верхних дыхательных путей)...

...Неэффективность газообмена — **окончатый перелом ребер с флотацией грудной стенки**, пневмоторакс, гемоторакс, эмболия легочной артерии, нервно-мышечные заболевания (например, миастения), неисправность респиратора.

Из сети:
...Окончатый перелом ребер.
http://www.home.ricor.ru/1_1/anons/ost/medic/trawma/rebra.ht...

...Окончатый перелом ребер (или перелом ребер и грудины) с флотацией грудной стенки (часто сопровождается дыхательной недостаточностью и гемотораксом) ...
http://medicsoft.narod.ru/catalog/clinchir/1a.htm




    Ссылка: http://medicsoft.narod.ru/catalog/clinchir/1a.htm
Martinique
Local time: 19:53
Специализируется в области
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 527

Комментарий к этому вопросу (и отклик автора ответа)
Мнение «за»  Joseph Kovalov: Вот это больше похоже на "нашу" терминологию
49 мин
  -> Я сама с этим термином мучалась лет этак 6 назад, и справочники по хирургии и травматологии привлекала, и живых хирургов. Спасибо
Login to enter a peer comment (or grade)

3 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
болтающаяся грудная клетка при переломах ребер или грудины


Пояснение:
Привет,коллега. У меня есть Мультитран - там это сочетание толкуется именно таким образом.


    multitran
Konstantin Popov
Россия
Local time: 19:53
Родные языки: русский
Очков ПРО в категории: 15
Login to enter a peer comment (or grade)

19 час   степень уверенности: Answerer confidence 5/5
патологически подвижная грудная клетка


Пояснение:
Если это перевод для русских врачей,то это будет более знакомое выражение (не сомневаюсь,что "болтающаяся" и "флотация" правильные и отражающие суть описания,но в практике чаще встречается такое описание:
Травмы легких,такие,как повреждения при сдавлении, патологически подвижная грудная клетка, и пневмоторакс могут очень значительно повлиять на дыхательную функцию.
Повреждения при сдавлении (профес.вариант-компрессионная травма),
Пневмоторакс(обычно при проник.ранениях с посреждением плевры и проникновением воздуха через отверстие в гр.клетке)

Ann Nosova
США
Local time: 10:53
Специализируется в области
Родные языки: русский, украинский
Очков ПРО в категории: 441
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

Сеть KudoZ - система, позволяющая переводчикам и другим участникам сайта оказывать друг другу помощь в переводе и интерпретации отдельных терминов, словосочетаний и коротких фраз.


See also:

Your current localization setting

русский

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search