NACT condition.

Russian translation: (материал) после нормализаци, ускоренного охлаждения и отпуска

10:37 Aug 28, 2020
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: NACT condition.
TECHNICAL BID EVALUATION FOR AMMONIA SEPARATOR
...
X has considered CS material in Normalized or NACT condition.

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:(материал) после нормализаци, ускоренного охлаждения и отпуска
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-08-28 10:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

(NACT) normalized accelerated cooled, and tempered.
https://industeel.arcelormittal.com/wp-content/uploads/2017/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-08-28 10:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

CS - углеродистая сталь

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-08-28 11:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА: нормализациИ
Selected response from:

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 04:32
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1(материал) после нормализаци, ускоренного охлаждения и отпуска
Alexander Konosov


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
(материал) после нормализаци, ускоренного охлаждения и отпуска


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-08-28 10:44:12 GMT)
--------------------------------------------------

(NACT) normalized accelerated cooled, and tempered.
https://industeel.arcelormittal.com/wp-content/uploads/2017/...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2020-08-28 10:45:01 GMT)
--------------------------------------------------

CS - углеродистая сталь

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2020-08-28 11:00:50 GMT)
--------------------------------------------------

ОПЕЧАТКА: нормализациИ

Alexander Konosov
Russian Federation
Local time: 04:32
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 765
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Enote
2 hrs
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search