06:33 Aug 27, 2020 |
English to Russian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Tretyak Ukraine Local time: 04:52 | ||||
Grading comment
|
и в частности поддерживать/одобрять/допускать включение следующие(-ее/-его) Explanation: повидимому следующие виды страхования endorse — в значении одобрять, поддерживать, подтверждать |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
включать индоссамент, содержащий, в частности, следующие условия (информацию) Explanation: Думаю, речь идет о страховом индоссаменте, который часто является частью страхового полиса: "Страховой полис обновляется в соответствии с действующим законодательством и включает индоссамент, содержащий, в частности, следующие условия" Example sentence(s):
Reference: http://content.naic.org/article/consumer_insight_what_insura... Reference: http://www.insur-info.ru/dictionary/6163/?let=232 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.