Phase 3 trial

Russian translation: исследование фазы 3

06:02 Aug 14, 2020
English to Russian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals
English term or phrase: Phase 3 trial
Study 1 is an international, multicenter, randomized (2:1 [X:placebo] randomization), double‑blind, placebo-controlled, parallel-group Phase 3 trial designed to compare...

Phase 3 trial - исследование фазы 3 или исследование 3 фаз?

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:исследование фазы 3
Explanation:
Исследования фазы III — рандомизированные контролируемые мультицентровые исследования с участием большой популяции пациентов (300—3000 или больше, в зависимости от заболевания и страны). Эти исследования спланированы таким образом, чтобы подтвердить предварительно оценённые в ходе фазы II безопасность и эффективность препарата для определённого показания в определённой популяции. В исследованиях фазы III также может изучаться зависимость эффекта от дозы препарата или препарат при применении у более широкой популяции, у пациентов с заболеваниями разной степени тяжести или в комбинации с другими препаратами.
Selected response from:

Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 21:10
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +4исследование фазы 3
Tetiana Tkachenko


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
phase 3 trial
исследование фазы 3


Explanation:
Исследования фазы III — рандомизированные контролируемые мультицентровые исследования с участием большой популяции пациентов (300—3000 или больше, в зависимости от заболевания и страны). Эти исследования спланированы таким образом, чтобы подтвердить предварительно оценённые в ходе фазы II безопасность и эффективность препарата для определённого показания в определённой популяции. В исследованиях фазы III также может изучаться зависимость эффекта от дозы препарата или препарат при применении у более широкой популяции, у пациентов с заболеваниями разной степени тяжести или в комбинации с другими препаратами.


    https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9A%D0%BB%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D1%87%D0%B5%D1%81%D0%BA%D0%BE%D0%B5_%D0%B8%D1%81%D1%81%D0%BB%D0%B5%D0%B4%D0%BE%
    https://pharma.bayer.ru/scripts/pages/ru/research_and_development/clinical_trials/about_clinical_trials/
Tetiana Tkachenko
Ukraine
Local time: 21:10
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 27
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Marzena Malakhova
45 mins

agree  Igor Timko
2 hrs

agree  Andrey Svitanko
10 hrs

agree  Evgeni Kushch
1 day 4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search