Oxygen clean

Russian translation: очищено для использования в кислородной среде

12:40 Oct 1, 2019
English to Russian translations [PRO]
Tech/Engineering - Engineering (general)
English term or phrase: Oxygen clean
Таблица серий клапанов

Pilot operated
Direct operated
0 – 10 bar
0 – 20 / 50bar
Range adjustable
Vacuum
Display
Oxygen clean
...

Спасибо.
Nadezhda Wenzel
Russian translation:очищено для использования в кислородной среде
Explanation:
Т.е. удаленьі загрязнения, которьіе могут привести к воспламенению:

"CFOS is a general acronym used in the industry for Clean (Cleaned of Cleaning) For Oxygen Services (Ham-Let "OC"). It is critical that parts used for pure or high concentration oxygen service be properly cleaned to assure they are free of any contamination caused by flammable residues."
Selected response from:

Andrey Kozhushko
Ukraine
Local time: 22:33
Grading comment
Благодарю.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2очищено для использования в кислородной среде
Andrey Kozhushko
1чистый кислород
Oleg Delendyk


  

Answers


15 mins   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
oxygen clean
чистый кислород


Explanation:
или очистка кислородом

Oleg Delendyk
Ukraine
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 235
Login to enter a peer comment (or grade)

20 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
oxygen clean
очищено для использования в кислородной среде


Explanation:
Т.е. удаленьі загрязнения, которьіе могут привести к воспламенению:

"CFOS is a general acronym used in the industry for Clean (Cleaned of Cleaning) For Oxygen Services (Ham-Let "OC"). It is critical that parts used for pure or high concentration oxygen service be properly cleaned to assure they are free of any contamination caused by flammable residues."


    https://www.ham-let.com/content/page/lf-oc-cleaning-8185
Andrey Kozhushko
Ukraine
Local time: 22:33
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 20
Grading comment
Благодарю.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mikhail Zavidin
10 mins
  -> Thanks!

agree  Enote
35 mins
  -> Thanks!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search