09:15 Oct 1, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Business/Commerce (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vadim Zotov Russian Federation Local time: 16:05 | ||||
Grading comment
|
$50m Выручка 50 млн. долларов США Explanation: Это выручка. В скобках — за исключением грузовых автомобилей (видимо, подразделение компании, ориентированное на компоненты для грузовых автомобилей). |
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
7 mins confidence:
10 mins confidence: peer agreement (net): +1
3 hrs confidence: peer agreement (net): +1
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|