GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
09:05 Jul 31, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Pristav (X) Local time: 06:00 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | при опускании - при подъеме |
| ||
4 | на входе и выходе |
|
при опускании - при подъеме Explanation: Возникающее сопротивление при опускании передает через колонну и "облегчает" показание. Наоборот, сопротивление во время подъема "утяжеляет" стол и показания завышаются. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
на входе и выходе Explanation: Вы на верном пути, "string"- это буровая колонна. Т.о. "на входе и выходе буровой колонны" |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.