GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
05:39 Jul 31, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Petroleum Eng/Sci | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Vitaliy Shkonda United States | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | двигаясь внутри буровой вышки |
| ||
4 | подъем вверх на буровой станок |
|
двигаясь внутри буровой вышки Explanation: И думаю, что предложение можно начать с этой фразы: "При движении вверх внутри (буровой) вышки, буровой (или талевый канат, в зависимости от типа бурения и принятой терминологии)..." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
подъем вверх на буровой станок Explanation: Предлагаю такой перевод: "У талевого каната не должно быть никаких препятствий при его подъеме вверх на буровой станок после того, как он оставит якорь." |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.