05:29 Jul 25, 2007 |
English to Russian translations [PRO] Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 23:16 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
2 +2 | --- |
| ||
4 | воспринимая противодействие |
| ||
2 | в условиях противодействия |
|
with opposing action в условиях противодействия Explanation: _ |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
with opposing action --- Explanation: благодаря этому мембрана может создавать усилие в противоположном направлении контексту так и осталось мало... диафрагма - это обычно элемент, ограничивающий что-либо (свтовое поле, поток жидкости и т.п.) Тонкий механический элемент, деформируемый под действием давления, обычно называется Мембрана, в т.ч. и в тензодатчиках |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
2 days 8 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|