The KudoZ open glossary is a browsable glossary of terms translated via the KudoZ term help network.

испанский => французский Юриспруденция (в целом) Translation Glossary

испанский term французский translation
Adjudicación en pago de su haber hereditario Attribution par voie de succession/Attribution en paiement d'héritage
adjudicar en pago donner à titre de paiement
administracion concursal administration judiciaire
administradores mancomunados cogérants
Administrando justicia en nombre de la República y por autoridad de la ley rendant (bonne/la) justice au nom de la République et sous l'autorité de la loi (et de par la loi)
admitidos établis
Entered by: Alexandre Tissot
adopción de convenciones paterno filiales adoption de la convention parentale
Adopción Privilegiada Internacional Adoption internationale privilégiée
adquirir la nacionalidad por concesion acquérir la nationalité par attribution
Adquisición derivativa de acciones propias Acquisition issue d'actions propres
Entered by: Catherine Laporte
adscripcion de la fiscalia nomination du procureur
advertidos de su derecho a hacerlo por sí del que no usan informés de leur droit à le faire par eux-mêmes qu'ils ne souhaitent pas exercer
afección de los bienes l'affectation des biens
afecciones fiscales /afecta affectations fiscales / soumise à
afectado por normativa de accidentes mayores relevant du champ d\'application du règlement général sur les accidents majeurs
afecto al pago del impuesto soumis à l\'impôt
afianzar a terceros se porter garant(e) pour/au profit de/ de tiers
Entered by: Martine Joulia
afianzar las consecuencias de un siniestro provisionner les conséquences financières d'un sinistre
aforado personne jouissant d'un statut privilégié d'immunité
Entered by: Alexandre Tissot
Agencia Tributaria bureau des impôts
agotadora (ici) complète
agotar un procedimiento épuiser toute procédure de conciliation
ajustes ajustements
Entered by: Fabien Champême
Al correlativo de la demanda de contrario. En corrélation vis à vis de
al disponerse ya de grâce aux spécifications déjà/à présent disponibles
al entender en comprenant
al habérsela emplazado étant donné/puisqu\'elle a été citée/assignée à comparaître
Entered by: Alexandre Tissot
al margen de Parallèlement
al margen de en plus de
al objeto de ejercitar las acciones civiles y penales QUE PROCEDAN , O SOLAMENTE dans le but d\'exercer/intenter les actions civiles et en justice QUI EN DÉCOULENT, OU UNIQUEMENT
al pie testimonio de exhibición copie notariée du certificat
alcabala de enajenaciones taxe d'aliénation
Entered by: Patricia Gutierrez
alegar ignorancia invoquer l'ignorance
Entered by: Karen Zaragoza
alguacil de estrados huissier audiencier
Entered by: A-R-Traduction
allanado acquiescé
allanarse se conformer
alta en redencion mesure de réduction de peine
alta/baja médica le certificat médical de reprise/d'arret de travail
Entered by: liz askew
alude a la solicitud de qui fait référence à
alzar la imputación relever l'imputation
« Prev Next »
Term search
  • All of ProZ.com
  • Поиск термина
  • Заказы
  • Форумы
  • Multiple search