Translators' team to bid for multilingual tender
Thread poster: Laurence Masing
Laurence Masing
Laurence Masing
France
Local time: 08:44
English to French
Nov 7, 2019

Hi everyone,
Have you ever considered/created/been part of a small freelance translators' team in order to bid for a tender for multilingual translation services ?
If so, could you share your reflexions or experiences as to... who/what entity acted as the bidder, practical organisation among the team, difficulties you encountered, etc.?
Many thanks for your insight
Laurence


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Translators' team to bid for multilingual tender







Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »
Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »