Translation Services and the Race for a Coronavirus Vaccine

This discussion belongs to Translation news » "Translation Services and the Race for a Coronavirus Vaccine".
You can see the translation news page and participate in this discussion from there.

Gabriella Vento
Gabriella Vento  Identity Verified
United States
Local time: 04:13
Member (2015)
English to Hungarian
+ ...
Very unfortunate choice of words Apr 3, 2020

"Bated breath" sounds like "pun" which has no place in the present situation.
Also it is not our place to tell, what the world is waiting for.


Maria Teresa Borges de Almeida
 
Christopher Schröder
Christopher Schröder
United Kingdom
Member (2011)
Swedish to English
+ ...
? Apr 3, 2020

That was a very nothingy article. I think many of us are already all too aware of the endless, hideously overcomplicated and far from effective bureaucratic nightmare that is regulatory translation. I would hope that a Coronavirus vaccine could be processed with common sense replacing all this crazy validation nonsense.

 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Jared Tabor[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Translation Services and the Race for a Coronavirus Vaccine







CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »