This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Hi everyone, In Trados Studio 2019 I can't get a German to US English project to recognise my large general TM, which is a mixture of German to US English and German to UK English. When I created the SDLTM from a tmx file (which came from an Atril DV TM) I was forced to specify either US or UK English as the target language so I made it UK English. Is it normal that it won't now be usable with jobs in Trados having US English as the target language? Is the only workaround to specify UK Eng... See more
Hi everyone, In Trados Studio 2019 I can't get a German to US English project to recognise my large general TM, which is a mixture of German to US English and German to UK English. When I created the SDLTM from a tmx file (which came from an Atril DV TM) I was forced to specify either US or UK English as the target language so I made it UK English. Is it normal that it won't now be usable with jobs in Trados having US English as the target language? Is the only workaround to specify UK English as the target for projects even when I am actually translating into US English? Any advice gratefully received! Jon ▲ Collapse
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Robert Rietvelt Local time: 04:59 Member (2006) Spanish to Dutch + ...
@Jonathan
Mar 15, 2021
Jonathan Holland wrote:
Hi everyone, In Trados Studio 2019 I can't get a German to US English project to recognise my large general TM, which is a mixture of German to US English and German to UK English. When I created the SDLTM from a tmx file (which came from an Atril DV TM) I was forced to specify either US or UK English as the target language so I made it UK English. Is it normal that it won't now be usable with jobs in Trados having US English as the target language? Is the only workaround to specify UK English as the target for projects even when I am actually translating into US English? Any advice gratefully received! Jon
Open your UK TM as a "any TM". It does the trick for me.
Dan Lucas
Yossi Rozenman
Subject:
Comment:
The contents of this post will automatically be included in the ticket generated. Please add any additional comments or explanation (optional)
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio
Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.
Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer.
Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools.
Download and start using CafeTran Espresso -- for free