Using different characters instead of dollar sign for pseudo-translation in Studio
Thread poster: Dimmo Petrov
Dimmo Petrov
Dimmo Petrov
Local time: 16:15
English to Bulgarian
Jan 8, 2019

Hello!

Is it possible to use different character instead of dollar sign for pseudo-translation?

Let's say using words from the dictionary is not preferred.


Thank you in advance for getting back!


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Using different characters instead of dollar sign for pseudo-translation in Studio







Protemos translation business management system
Create your account in minutes, and start working! 3-month trial for agencies, and free for freelancers!

The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »