https://www.proz.com/forum/money_matters/233404-rates_when_using_cat_tools-page3.html

Stron w wątku:   < [1 2 3]
Rates when using CAT tools
Autor wątku: Rachel E
Heinrich Pesch
Heinrich Pesch  Identity Verified
Finlandia
Local time: 21:11
Członek ProZ.com
od 2003

fiński > niemiecki
+ ...
It's the base rate that is important Sep 27, 2012

If you charge normally 20 rats per word without discount scheme you should charge perhaps 25 rats if the customer wants to apply a discount scheme. For small jobs filling in the Excel sheet for the discount takes more time than the translation.
Remember also, that customers who make you use a specified tool have a big financial advantage over customers that let you yourself decide how to translate and who don't get a TM from you.


 
DAVOOD RASTGUO
DAVOOD RASTGUO  Identity Verified
Local time: 19:11
angielski > szwedzki
+ ...
CAT translation tool rate for marketing Website Jul 17, 2022

Hello everyone;
Agency has approached me for a marketing website Swedish translation of a marketing website. They are using Easyrtranslator so obviously, I am dealing with fuzzy matches etc.

I see most agencies claiming to perform complete human translation(2-3 translators reviewing the work) charge around £2500 for that amount of words when it comes to a marketing website.

Should I give what mainstream agencies charges for rare languages like Swedish as my rate
... See more
Hello everyone;
Agency has approached me for a marketing website Swedish translation of a marketing website. They are using Easyrtranslator so obviously, I am dealing with fuzzy matches etc.

I see most agencies claiming to perform complete human translation(2-3 translators reviewing the work) charge around £2500 for that amount of words when it comes to a marketing website.

Should I give what mainstream agencies charges for rare languages like Swedish as my rate as a freelance? Or if I go by words, shouldn't I increase word/rate to guarantee the same reward when the percentage of matches has been applied? Appreciate all your replies
Collapse


 
Stron w wątku:   < [1 2 3]


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Rates when using CAT tools


Translation news





CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »