https://rus.proz.com/forum/literature_poetry/1543-message_to_m_desgagn%3F.html

Message to M. Desgagné
Автор темы: CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
CLS Lexi-tech
Local time: 01:32
английский => итальянский
+ ...
Mar 1, 2002

I am sorry to take up public space with a personal announcement, but a Proz.com member has contacted me. I have been trying to reply to the email address, but the message keeps coming back to me.



Could the member please send me his correct email address?



thanks



paola l m



 
Erika Pavelka (X)
Erika Pavelka (X)  Identity Verified
Local time: 01:32
французский => английский
Me too! Mar 2, 2002

Hi Paola,



He contacted me too (he isn\'t a ProZ member; he\'s an author) and my reply to him also bounced. I think he must have entered a fake e-mail on purpose, probably so he wouldn\'t get spam.



Too bad for him then. He isn\'t going to find a translator that way!



Erika



[ This Message was edited by: on 2002-03-02 14:35 ]


 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Message to M. Desgagné


Translation news





Trados Studio 2022 Freelance
The leading translation software used by over 270,000 translators.

Designed with your feedback in mind, Trados Studio 2022 delivers an unrivalled, powerful desktop and cloud solution, empowering you to work in the most efficient and cost-effective way.

More info »
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000

Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.

More info »