Appello per la creazione di un fondo per i traduttori italiani
Thread poster: Luca Tutino
Luca Tutino
Luca Tutino  Identity Verified
Italy
Member (2002)
English to Italian
+ ...
Mar 25, 2021

Stranamente non sono ancora riuscito a trovare eco su Proz di questo importante appello presentato a Mattarella e Franceschini a Dicembre: UN FONDO PER I TRADUTTORI ITALIANI – LETTERA APERTA E FIRME.

Sebbene riguardi i traduttori editoriali e nonostante il momento incolpevolmente infelice è giunta alla presentazione, credo che l'iniziativa riguardi molto da vicino t
... See more
Stranamente non sono ancora riuscito a trovare eco su Proz di questo importante appello presentato a Mattarella e Franceschini a Dicembre: UN FONDO PER I TRADUTTORI ITALIANI – LETTERA APERTA E FIRME.

Sebbene riguardi i traduttori editoriali e nonostante il momento incolpevolmente infelice è giunta alla presentazione, credo che l'iniziativa riguardi molto da vicino tutti noi, e vada sostenuta e rilanciata più possibile in tutte le sedi - a partire dal suo motto "La traduzione è la madre della civilità".

Il progetto di Strade, che ci lavora già da 8 anni, mira anzitutto

... a offrire agli editori la possibilità di integrare o coprire per intero il compenso del traduttore affinché questi vengano scelti in base alle proprie capacità e competenze, non per la disponibilità ad accettare compensi indecorosi.


Per rimandarvi alla lettura, cito ancora solo il nocciolo dell'appello, che precede il lungo elenco di firme degli autorevoli sottoscrittori:

...proponiamo quindi di istituire un fondo strutturale per la traduzione e la formazione sul modello del Deutscher Übersetzerfonds (fondo traduttori tedesco), finanziato congiuntamente dai ministeri della Cultura e degli Esteri con la partecipazione di fondazioni private, ed erogato direttamente ai traduttori e alle loro associazioni.
Collapse


Luca Colangelo
P.L.F. Persio
 


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:


You can also contact site staff by submitting a support request »

Appello per la creazione di un fondo per i traduttori italiani






CafeTran Espresso
You've never met a CAT tool this clever!

Translate faster & easier, using a sophisticated CAT tool built by a translator / developer. Accept jobs from clients who use Trados, MemoQ, Wordfast & major CAT tools. Download and start using CafeTran Espresso -- for free

Buy now! »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »