Pages in topic:   [1 2] >
Plateforme "expert freelance", des avis ?
Thread poster: Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
Dec 3, 2018

Bonjour à tous,

j'ai été contactée il y a quelques jours pour rejoindre une plateforme appelée "Expert Freelance". (https://expertfreelance.fr/)
Cette plateforme donne de la visibilité aux traducteurs indépendants (et autres professions).
Je dois les rencontrer le mois prochain pour faire un bilan de compétences (financé par la FIF-PL) avant de pouvoir être référencée su
... See more
Bonjour à tous,

j'ai été contactée il y a quelques jours pour rejoindre une plateforme appelée "Expert Freelance". (https://expertfreelance.fr/)
Cette plateforme donne de la visibilité aux traducteurs indépendants (et autres professions).
Je dois les rencontrer le mois prochain pour faire un bilan de compétences (financé par la FIF-PL) avant de pouvoir être référencée sur leur site.

Certains d'entre vous connaissent-ils ce réseau ? Êtes-vous référencés sur cette plateforme ? En avez-vous entendu parler ?

Merci d'avance à ceux qui auront des informations !

Fanette
Collapse


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 09:27
French to English
Argent Dec 4, 2018

Ma première question avant de signer serait, combien demandent-ils pour s'inscrire une fois votre candidature vérifiée? Payer pour adhérer à une liste ou à une sorte d'agence me semble aberrant. Les questions que je me pose dans ce type de situation sont, en vrac :

Quelles sont les garanties que vous allez trouver du travail par ce moyen?
Qui facturent le travail auprès des clients?
Est-ce que ces clients sont vos clients? Qu'en est-il des accords de confidentiali
... See more
Ma première question avant de signer serait, combien demandent-ils pour s'inscrire une fois votre candidature vérifiée? Payer pour adhérer à une liste ou à une sorte d'agence me semble aberrant. Les questions que je me pose dans ce type de situation sont, en vrac :

Quelles sont les garanties que vous allez trouver du travail par ce moyen?
Qui facturent le travail auprès des clients?
Est-ce que ces clients sont vos clients? Qu'en est-il des accords de confidentialité? Et du droit de contacter le client directement?
Devez-vous céder un pourcentage au plateforme chaque fois que vous encaissez de l'argent?
Mettez-vous à la place d'un client : interrogez-vous sur la capacité réelle de cette structure à jugez de la compétence de tous les freelances, de tous les métiers? Sont-ils vraiment en mesure d'évaluer votre capacité de faire du bon travail?

Je suis très méfiante de ce genre de chose car il existent déjà des agences de traductions, soi-disant spécialisées dans l'évaluation des freelancers avec lesquels ils travaillent, mais au moins on ne paie pas pour être dans leur base de données! Que possède cette plateforme généraliste et en quoi pensez-vous vraiment qu'une structure de ce type puisse vous être bénéfique? D'autres organismes du même type existent et vous vous engagez à verser une somme tous les mois sans aucune garantie d'avoir du travail.

Si la FIF-PL s'est engagé à couvrir le bilan de compétences, on peut supposer que vous ayez fourni le n° SIRET etc. de l'organisme.

[Edited at 2018-12-04 09:18 GMT]
Collapse


 
Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
TOPIC STARTER
précisions sur le fonctionnement Dec 4, 2018

Merci pour votre réponse.

La plateforme est gratuite pendant 3 ans (financement de l'URSSAF si j'ai bien compris).
Ils ne sont là que pour donner de la visibilité.
Les échanges se font directement entre client et traducteur, ils n'interviennent ni dans les tarifs, ni dans les contrats.
Le numéro de téléphone est visible sur le site et les clients contactent directement le professionnel dont ils ont besoin.

Pour eux, le bilan de compétences est
... See more
Merci pour votre réponse.

La plateforme est gratuite pendant 3 ans (financement de l'URSSAF si j'ai bien compris).
Ils ne sont là que pour donner de la visibilité.
Les échanges se font directement entre client et traducteur, ils n'interviennent ni dans les tarifs, ni dans les contrats.
Le numéro de téléphone est visible sur le site et les clients contactent directement le professionnel dont ils ont besoin.

Pour eux, le bilan de compétences est l'occasion d'établir le profil des professionnels, mais doit aussi permettre de rencontrer d'autres freelances et de constituer un réseau.
Collapse


 
Nikki Scott-Despaigne
Nikki Scott-Despaigne  Identity Verified
Local time: 09:27
French to English
Fanette Dec 4, 2018

Si tout semble légitime et ne vous engage pas à verser une somme d'argent, et alors, pourquoi pas? Mais procédez avec caution. Si ce n'est rien d'autre qu'une vitrine, je me demande comment ils espèrent s'en sortir. Bref, peut-être suis-je devenue trop méfiante, mais les arnaques sont parfois simples, parfois sophistiquées.

 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:27
German to French
+ ...
Prudence Dec 4, 2018

Je ne les connais pas personnellement, mais ils ont déjà contacté plusieurs autres collègues, et cela ne semble pas très sérieux.

Dans tous les cas, rien ne garantit que le FIF-PL prenne en charge cette soi-disant formation ou soi-disant bilan de compétences.
As-tu fait ta demande au FIF-PL et reçu l'accord de prise en charge ? Si la réponse est non, à ta place je n'irais pas, sinon tu as de grandes chances d'y être de ta poche.

Je lis à l'instant ta
... See more
Je ne les connais pas personnellement, mais ils ont déjà contacté plusieurs autres collègues, et cela ne semble pas très sérieux.

Dans tous les cas, rien ne garantit que le FIF-PL prenne en charge cette soi-disant formation ou soi-disant bilan de compétences.
As-tu fait ta demande au FIF-PL et reçu l'accord de prise en charge ? Si la réponse est non, à ta place je n'irais pas, sinon tu as de grandes chances d'y être de ta poche.

Je lis à l'instant ta précision sur l'URSSAF : encore un non-sens, depuis quand l'URSSAF sert-elle à financer des boîtes privées ?
Tu dis "si j'ai bien compris". Il me semble qu'il faudrait s'assurer d'avoir parfaitement compris, car le discours de cette entreprise à propos de l'URSSAF et du FIF-PL est tout à fait sibyllin. Et ce genre d'entreprise profite généralement de la naïveté de ceux qui pensent avoir "à peu près" compris.
Collapse


Fanette Pocentek-Leroy
 
Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
TOPIC STARTER
financement Dec 4, 2018

Merci encore pour ces réponses.

Je dois recevoir les documents dans la semaine. Ils se chargent de faire la demande de financement auprès du FIF-PL.
Je vais attendre de recevoir tout ça et je vais continuer à prendre des renseignements !


 
Sophie Dzhygir
Sophie Dzhygir  Identity Verified
France
Local time: 09:27
German to French
+ ...
Impossible Dec 4, 2018

Fanette Pocentek-Leroy wrote:

Ils se chargent de faire la demande de financement auprès du FIF-PL.
Ils ne peuvent pas faire la demande au FIF-PL à ta place.


 
Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
TOPIC STARTER
attente de précisions Dec 4, 2018

Sophie Dzhygir wrote:

Fanette Pocentek-Leroy wrote:

Ils se chargent de faire la demande de financement auprès du FIF-PL.
Ils ne peuvent pas faire la demande au FIF-PL à ta place.


Bon, eh bien, j'imagine que je n'ai plus qu'à attendre leur courrier et voir la suite des événements.
Je vous tiendrai informés !

Fanette


 
nordiste
nordiste  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
+ ...
FIF PL, bilan de compétences et formation Dec 4, 2018

Il parait utile de fournir quelques précisions sur le bilan de compétences et sa prise en charge.
"Le bilan de compétences permet d’analyser ses compétences professionnelles et personnelles, ses aptitudes et ses motivations en appui d’un projet d’évolution professionnelle et, le cas échéant, de formation. "
Le bilan de compétences est une prestation bien définie qui entre dans le cadre de la formation professionnelle continue, secteur assez réglementé en France.
... See more
Il parait utile de fournir quelques précisions sur le bilan de compétences et sa prise en charge.
"Le bilan de compétences permet d’analyser ses compétences professionnelles et personnelles, ses aptitudes et ses motivations en appui d’un projet d’évolution professionnelle et, le cas échéant, de formation. "
Le bilan de compétences est une prestation bien définie qui entre dans le cadre de la formation professionnelle continue, secteur assez réglementé en France.
Le bilan de compétences est une démarche personnelle dont le résultat est confidentiel. Même en entreprise l'employeur ne peut exiger de son salarié la communication de ce bilan qui n'est en aucun une évaluation des compétences strictement "métier" mais permet au stagiaire de faire le point sur ses attentes : contact commercial ? expertise technique en solitaire ? travail en équipe ? manager d'équipe ? sédentaire ou nomade ? au travers d'entretiens et de tests psycho-technique.
Les traducteurs indépendants établis en profession libérale ou comme micro-entrepreneur cotisent chaque année auprès de l'URSSAF pour la formation continue, voir https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F23459
Voir aussi https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31148 sur la formation professionnelle des indépendants en PL. Et le site du FIF PL aussi.
Depuis le 1er juillet 2018, l'organisme de formation doit être datadocké c'est-à-dire référencé par Datadock.

Bref : le traducteur choisit son organisme de formation, demande un devis, fait une demande de prise en charge au FIF PL, paie d'avance son inscription à la formation et se fait rembourser si son dossier a été accepté ce qui est le cas si la formation proposée vérifie les critères d'un bilan de compétences, que l'organisme est déclaré et datadocké.

La plateforme expert-freelance ne mentionne aucune activité de formation : est-ce qu'elle sert de rabatteur pour une autre société ?

L'URSSAF est l'organisme de collecte de nos cotisations sociales (maladie, invalidité), elle n'a aucune vocation à financer une entreprise privée. Je serais curieuse de connaître l'argumentaire du conseiller que tu dois rencontrer ! Merci de nous tenir au courant.

Sur la question même de l'intérêt à s'inscrire auprès de ce genre de plateforme généraliste ... je suis moi aussi très très réservée. Nous sommes tous ici parce que nous utilisons Proz, qui est une plateforme dédiée à la traduction, et nous pouvons mesurer son efficacité. Se retrouver entre un graphiste, une secrétaire trilingue et un architecte, est-ce que vraiment ça va augmenter ta visibilité comme traductrice ?
Collapse


Armèle OMGBA
 
Egalement contacté Jan 11, 2019

Bonjour,

J'ai également été contacté par la société Expert Freelance, et je suis également mitigé.

Je suis curieux de savoir si vous êtes allés plus loin avec eux ?
Avez-vous eu des réponses à vos questions ?

Merci d'avance pour vos retours !
Benoît


 
Contacté également Jan 14, 2019

J'ai également été contacté mais je n'ai pas encore franchi le pas. Personne n'a encore eut de retour d'expérience ?

 
Recherche aussi des infos ! Jan 14, 2019

Bonjour à tous,

Idem pour moi, j'ai été contacté ce matin.
Ils me proposent des dates pour les rencontrer sur Rennes en février. 3 jours pour mieux me connaitre et faire un bilan de compétences, ça me parait long...
Un responsable doit me rappeler dans 2 jours.

Si quelqu'un à un retour d'expérience avec ce site, je suis preneur.

Merci à tous.
Fred


 
Fanette Pocentek-Leroy
Fanette Pocentek-Leroy  Identity Verified
France
Local time: 09:27
English to French
TOPIC STARTER
Informations complémentaires Jan 15, 2019

Bonjour à tous,

j'ai reçu tous les documents de la part d'Expert Freelance mais j'ai finalement décidé de ne pas donner suite.
Si vous le souhaitez, vous pouvez me contacter par message privé pour avoir plus de détails (je ne suis pas sûre de pouvoir diffuser largement le contenu du bilan de compétences).

Je crois que, pour des traducteurs, la plateforme n'est pas adaptée. Elle n'est accessible qu'en français et seul le numéro de téléphone est donné,
... See more
Bonjour à tous,

j'ai reçu tous les documents de la part d'Expert Freelance mais j'ai finalement décidé de ne pas donner suite.
Si vous le souhaitez, vous pouvez me contacter par message privé pour avoir plus de détails (je ne suis pas sûre de pouvoir diffuser largement le contenu du bilan de compétences).

Je crois que, pour des traducteurs, la plateforme n'est pas adaptée. Elle n'est accessible qu'en français et seul le numéro de téléphone est donné, et il est rare pour nous de travailler "localement", contrairement peut-être aux interprètes ?

La personne que j'ai eue au téléphone m'avait aussi conseillé de contacter directement les personnes référencées sur le site. Ça vaut peut-être la peine d'essayer ?

Si quelqu'un poursuit l'aventure, tenez-nous informés !

Cordialement,

Fanette
Collapse


 
vertmer
vertmer
France
contactée également Jan 24, 2019

Contactée ce jour, par tél. Une femme perspicace au téléphone, sûre d'elle ! bref à me vendre sa plateforme, son bilan de compétence ...grâce au FIFPL, sauf que j'ai pas besoin de faire un bilan, sur 3 jours ! le jour où j'ai besoin de formation (une qui m'intéresse) ... je ne pourrai peut-être pas par manque de crédit .. Cette plateforme utilise le fonds de formation pour vendre ses bilans de compétences.. je n'y donnerai pas suite !

[Edited at 2019-01-24 10:34 GMT]


 
Sophie SAINT BLANCAT
Sophie SAINT BLANCAT
France
Local time: 09:27
English to French
+ ...
Mon avis Feb 1, 2019

Bonjour
J'ai également été contactée ce jour avec d'abord un message vocal où la conseillère dit clairement me contacter pour un besoin de traduction.
Quand je l'ai rappelée elle m'explique qu'elle fait partie d'expert freelance, qui ressort première sur Google, preuve de sa qualité !?!!
Elle m'indique qu'elle propose de créer un profil "parfaitement optimisé" et que les clients me contactent et me paient directement. Eux se font payer par un organisme partenaire de
... See more
Bonjour
J'ai également été contactée ce jour avec d'abord un message vocal où la conseillère dit clairement me contacter pour un besoin de traduction.
Quand je l'ai rappelée elle m'explique qu'elle fait partie d'expert freelance, qui ressort première sur Google, preuve de sa qualité !?!!
Elle m'indique qu'elle propose de créer un profil "parfaitement optimisé" et que les clients me contactent et me paient directement. Eux se font payer par un organisme partenaire de l'URSSAF...
Mais avant de créer un profil elle tient à me rencontrer pour savoir qui je suis, afin de mieux me connaître etc... et que pour ça, ça se passe sous forme de stage à Montpellier 3 jours entièrement pris en charge par le FIFPL. Au programme : bilan de compétences, entretien individuel, ateliers en groupes et création du fameux profil !
Elle n'a pas su me répondre quand j'ai demandé le rapport entre un bilan de compétences et le fait de pouvoir être sur sa plateforme.
Même silence quand j'ai demandé quelles garanties j'ai d'être contactée par des clients.
Enfin quand j'ai demandé comment elle m'a connue, elle a hésité avant de me dire que c'était grâce aux réseaux sociaux, réponse facile !

Bref ça semble être une grosse arnaque. Ca sent la "plateforme" qui utilise une partie de vos droits à la formation pour vous vendre du rêve.

Personnellement, je ne donne pas suite !
Collapse


Fanette Pocentek-Leroy
 
Pages in topic:   [1 2] >


To report site rules violations or get help, contact a site moderator:

Moderator(s) of this forum
Andriy Bublikov[Call to this topic]

You can also contact site staff by submitting a support request »

Plateforme "expert freelance", des avis ?






Trados Business Manager Lite
Create customer quotes and invoices from within Trados Studio

Trados Business Manager Lite helps to simplify and speed up some of the daily tasks, such as invoicing and reporting, associated with running your freelance translation business.

More info »
TM-Town
Manage your TMs and Terms ... and boost your translation business

Are you ready for something fresh in the industry? TM-Town is a unique new site for you -- the freelance translator -- to store, manage and share translation memories (TMs) and glossaries...and potentially meet new clients on the basis of your prior work.

More info »