Anfängerseminar – Wordfast I
Zielgruppe
Übersetzer mit keinen oder geringen Erfahrungen im Umgang mit Wordfast oder anderen TM-/CAT- Tools.
Vorausgesetzt werden gute Kenntnisse von MS Word.
Teilnehmerzahl
Die Mindestteilnehmerzahl beträgt 7. Das Seminar ist auf maximal 12 Personen begrenzt.
Es steht für jeden Teilnehmer ein PC zur Verfügung.
Schulungsinhalte
Bitte beachten Sie, dass wir uns an den englischen Schulungsunterlagen (Level I) orientieren, die Sie bei
Wordfast kostenlos herunterladen können. Da wir eigene Schulungsdateien verwenden sind diese Unterlagen
als rein informativ aufzufassen.
• Grundlagen der computergestützten Übersetzung
• Installation/Deinstallation von Wordfast und Plustools
• Einrichten der Arbeitsumgebung
• Übersetzen und Korrekturlesen von MS Word-Dateien
• Bereinigen der übersetzten Datei (Cleanup), Qualitätssicherung
• Datenmanagement, TM-Management, Einstellungen
Datum, Zeit und Ort
Rosenheim , Donnerstag 18. September 2008, 10-17 Uhr
PC-Raum (1. Etage links) der Volkshochschule Rosenheim, Stollstraße 1, 83022 Rosenheim
(ca. 1 Stunde Mittagspause; in der Nähe befinden sich viele Cafés und Restaurants)
Preis und Registrierung
Alle Preise verstehen sich zuzüglich der gesetzlichen Mehrwertsteuer (derzeit 19%).
• € 220,- (netto) für Studenten, proZ.com Mitglieder und Anmeldungen bis zum 31. August 2008 sowie alle, die
sich gleichzeitig zum Fortgeschrittenenseminar am 18. September 2008 anmelden.
• € 250,- (netto) für Anmeldungen nach dem 31. August 2008
(außer Studenten und proZ.com Mitglieder)
Schulungsteilnehmer haben nun die Möglichkeit eine ProZ Professional Mitgliedschaft für nur 75 Euro zu erwerben.
Anmeldung
Bitte melden Sie sich oben rechts über die Schalfläche Click here to log in an. Hierzu müssen Sie bei proZ.com
registriert sein. Diese Registrierung ist für Sie kostenlos. Nach Ihrer Anmeldung wird Ihr Status auf registered
gesetzt. Hiermit ist Ihre Teilnahme jedoch noch nicht garantiert!
Senden Sie nach Ihrer Registrierung daher bitte folgende Angaben per Email an info@kurre.de:
• Vollständiger Name der/des Schulungsteilnehmer/s für das/die Zertifikat/e
• Vollständige Rechnungsanschrift
Sie erhalten zunächst eine kurze Bestätigung über den Eingang Ihrer Anmeldung aber erst nach Erreichen der
Mindestteilnehmerzahl eine digital signierte Rechnung per PDF. Gedruckte Rechnungen werden NICHT versandt!
Nach Zahlungseingang wird Ihr Status auf „registered and paid“ geändert und Ihr Platz für die Schulung ist gesichert.
| Klaus Kurre | | Bio: Klaus Kurre, Mainberg, war nach seinem Physikstudium über 10 Jahre als Übersetzer, Dolmetscher und angestellter Projektleiter für Übersetzungen tätig. Durch diese Tätigkeiten ständig mit Praxisproblemen der computergestützten Übersetzung konfrontiert, entstand die Idee, neben eigenen Mitarbeitern in Zukunft auch andere im Umgang mit verschiedenen Translation Tools zu schulen.
Seit 2004 ist Klaus Kurre Trainer und Berater für verschiedene Systeme der computergestützten Übersetzung und Softwarelokalisierung.
ProZ.com member: Klaus Kurre
|
|
|