ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at May 23, 2017 06:00 GMT.

Chinese transcriptionists needed for an online project

Размещен: May 19, 2017 16:41 GMT   (GMT: May 19, 2017 16:41)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Transcription


Языки: китайский

Описание заказа:

We are looking for Chinese native speakers with an excellent command of the Chinese language to help us with an online market research project. We will be receiving Chinese audio files in which the public express their opinions about potential new products. All we need to do is log into an online platform and type what is being said in the audio files.

If you are a native Chinese speaker and you are interested in applying for this project, please send us your CV to [HIDDEN] as soon as possible.

Poster country: Южноафриканская Республика

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Тематика: other
Крайний срок подачи предложений: May 23, 2017 06:00 GMT
Срок выполнения заказа: May 26, 2017 06:00 GMT
Дополнительные требования:
Please send your CV to recruitmentmsskapstadt.de
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.9 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: MSS Recruitment Manager

Согласно указаниям заказчика, информация об этом заказе не должна размещаться на других сайтах.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.