ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 26, 2017 21:00 GMT.

Hiring Freelance Japanese<>English Translators

Размещен: Apr 21, 2017 13:27 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:27)
Заказ на перевод проверен, уведомления высланы: Apr 21, 2017 14:59 GMT

Job type: Потенциальный заказ
Service required: Translation


Языки: японский => английский

Описание заказа:

Greetings from Ulatus! We are fast developing and leading localization and translation service provider, with a motive to help researchers/academicians and corporates communicate globally through our localization service. Our clients include international publishing giants like Elsevier, Wiley, Taylor & Francis, IOP Publishing, etc. and our corporate list includes Biomart.cn, bio360, NAST etc.

We invite you to be a part of this fast growing localization and Translation Company as freelance translators and editors. We are currently hiring Translators having expertise in translating and editing from Japanese<>English in the following field. We are currently hiring translators for the following subject areas:

1.Engineering
2.Computer/ Information sciences
3.Physics

Freelance translation for Ulatus will enable you to leverage your knowledge in a corporate setup and work with a dedicated, friendly, and interactive team. We provide secure and interactive interface for our freelancer team to work in a flexible environment. We assure, you will find Ulatus as a platform to engage in and enable your passion about effective communication.

Eligibility criteria
• Proven translation experience is mandatory- minimum 3-year experience in Academic Translation would be preferred.
• Native speaker of Japanese/English with proven English/Japanese skills
• Hold at least a Masters or PHD or Post Graduate degree in the disciplines mentioned above or related fields
• Certification in translation and/or academic translation is preferred
• Knowledge of CAT tools will be an add-on

In case you are interested, kindly fill our Recruitment Application form - [HIDDEN]

Our freelancers pool consist of experienced professionals who come from rich and diverse background and are master of their subject area’s you can have a look at some of them by visiting [HIDDEN]

We hope you find this opportunity interesting.
Thanks & Regards,
Rachel Dawson suggestion
Crimson Interactive Pvt. Ltd.

Poster country: Индия

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
info Желательна компетенция: Техника, Общественные науки, Бизнес/Финансы, Искусство/Литература, Медицина, Маркетинг, Право/Патенты, Наука
info Желателен родной язык: Язык(и) перевода
Тематика: Техника (в целом)
Крайний срок подачи предложений: Apr 26, 2017 21:00 GMT
Для получения более подробной информации, ознакомьтесь: Не показан Интернет-адрес

Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.5 out of 5

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Если информация об этом заказе на перевод будет выложена на другом сайте, необходимо включить в его текст следующую фразу:
Этот заказ на перевод был первоначально размещен на сайте ProZ.com: http://www.proz.com/job/1299532



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.