ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Quoting deadline expired
The quoting deadline for this job passed at Apr 23, 2017 18:30 GMT.

Rare langauges

Размещен: Apr 21, 2017 13:02 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 13:02)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => кхаси, английский => непальский, английский => синдхи

Описание заказа:

Translation of content in rare languages

Poster country: Индия

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
info Техника
info Желательна область специализации: Education / Pedagogy
info Желателен родной язык: Язык(и) перевода
Тематика: Образование / Педагогика
info Желательно ПО: SDL TRADOS
Крайний срок подачи предложений: Apr 23, 2017 18:30 GMT
Срок выполнения заказа: Apr 24, 2017 18:30 GMT
Дополнительные требования:
We are the leading full service Translation Company in India. Though we work with almost all the languages, we specialize in the Indian , Asian, African , Middle East and European Languages
Информация о заказчике:
This job was posted by a professional member.

Note: You cannot quote because the quoting deadline has passed.

Contact person title: Vendor Manager

Если информация об этом заказе на перевод будет выложена на другом сайте, необходимо включить в его текст следующую фразу:
Этот заказ на перевод был первоначально размещен на сайте ProZ.com: http://www.proz.com/job/1299502



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Protemos translation business management system
The system lets you keep client/vendor database, with contacts and rates, manage projects and assign jobs to vendors, issue invoices, track payments, store and manage project files, generate business reports on turnover profit per client/manager etc.
memoQ translator pro
With our advanced file filters, unlimited language and advanced file support, memoQ translator pro has been designed for translators and reviewers who work on their own, with other translators or in team-based translation projects.