ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at May 8, 2017 00:15 GMT.

English to Russian translators wanted

Размещен: Apr 21, 2017 12:40 GMT   (GMT: Apr 21, 2017 12:40)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => русский

Описание заказа:

English to Russian translators wanted

Synergy Translations is a translation agency based in Guangzhou, China. We now have an on-going English to Russian translation project.

Project nature: Translation
Duration of project: In negotiation
Volume: 38,000 words
Languages: English to Russian
Field: Insurance Survey Report
Budget: Very limited
Payment method: Paypal

Interest parties, please finish the translation test link: [HIDDEN]

And sent your resumes and best rates to [HIDDEN] asap. Thank you.

Poster country: Китай

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
Членство на ProZ.com: Пользователи сайта могут подавать предложения через 12 часов после его размещения
Тематика: Insurance Survey Report
Крайний срок подачи предложений: May 1, 2017 00:00 GMT
Срок выполнения заказа: May 3, 2017 12:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer with a "likelihood of working again" average rating of 4.3 out of 5

Note: You cannot quote because this job is closed.

Если информация об этом заказе на перевод будет выложена на другом сайте, необходимо включить в его текст следующую фразу:
Этот заказ на перевод был первоначально размещен на сайте ProZ.com: http://www.proz.com/job/1299493



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
SDL Trados Studio 2017 Freelance
SDL Trados Studio 2017 helps translators increase translation productivity whilst ensuring quality. Combining translation memory, terminology management and machine translation in one simple and easy-to-use environment.
<b>PDF Translation - the Easy Way</b>
TransPDF converts your PDFs to XLIFF ready for professional translation. It also puts your translations back into the PDF to make new PDFs. Quicker and more accurate than hand-editing PDF. Includes free use of Infix PDF Editor with your translated PDFs.