ProZ.com Всемирная база данных по переводческим услугам
 The translation workplace
Ideas
Job closed
This job was closed at Apr 27, 2017 00:15 GMT.

Freelance English into Macedonian Translator

Размещен: Mar 21, 2017 01:36 GMT   (GMT: Mar 21, 2017 01:36)

Job type: Заказ на услуги перевода/редактирования/корректуры
Service required: Translation


Языки: английский => македонский

Описание заказа:

SDI Media, the world's largest supplier of subtitling services for the television, cinema, video and DVD industries, is looking for English to Macedonian freelance translators for an upcoming subtitling project.

QUALIFICATIONS/REQUIREMENTS:

•Excellent English understanding.
•Native speaker of Macedonian.
•Recognized translation qualification and/or translation/proofreading/editing experience in Macedonian.
•Must be able to meet deadlines.
•Commitment to upholding the company’s high translation standard.
•Must be equipped to work off-site (computer with Windows operating system, internet connection, e-mail access)

We provide the English subtitle template file, video file for reference and the translation software.

Interested applicants will have to pass a test.
Only applicants with relevant experience and/or education will be contacted.
To apply or for further details, please email [HIDDEN]

Please put “Macedonian” and your NAME in the subject line.

Poster country: Филиппины

Параметры отбора поставщиков услуг (указываются заказчиком):
info Желательна область специализации: Cinema, Film, TV, Drama
info Желателен родной язык: македонский
Тематика: Кино, кинематография, телевидение, театр
Крайний срок подачи предложений: Apr 20, 2017 00:00 GMT
Срок выполнения заказа: Apr 21, 2017 00:00 GMT
Информация о заказчике:
This job was posted by a Blue Board outsourcer.

Note: You cannot quote because this job is closed.

Согласно указаниям заказчика, информация об этом заказе не должна размещаться на других сайтах.



Translation industry jobs
Jobs posted by outsourcers seeking quotes from language professionals.



Try jobs for mobile
Browse jobs and manage your quotes anytime, anywhere (member-only).


You may be interested in this ProZ.com Wiki article on risk management for translators and interpreters.

The Blue Board is a searchable database of language job outsourcers with feedback from service providers, and an important risk management tool. ProZ.com members have full access to the Blue Board.

Does this job require a CAT Tool or additional skills? Join your colleagues in purchasing software at the lowest price on the planet via ProZ.com Translator Group Buy, or improve your skills by taking one of the 100's of ProZ.com translator training courses.
Anycount & Translation Office 3000
Translation Office 3000 is an advanced accounting tool for freelance translators and small agencies. TO3000 easily and seamlessly integrates with the business life of professional freelance translators.
Déjà Vu X3
Find out why Déjà Vu is today the most flexible, customizable and user-friendly tool on the market. See the brand new features in action: *Completely redesigned user interface *Live Preview *Inline spell checking *Inline